"flete" meaning in All languages combined

See flete on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈfle.t̪e] Forms: flete [singular], fletes [plural]
Rhymes: e.te Etymology: Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz ("posesión"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt. Etymology templates: {{etimología|fr|fret}} Del francés fret, {{etim|dum|vracht}} del neerlandés medio vracht, {{etim|gem-pro|*fra-}} del protogermánico *fra-, {{etim|ine-pro|*eiḱ-}} del protoindoeuropeo *eiḱ-
  1. Precio del alquiler de un buque o de parte de este.
    Sense id: es-flete-es-noun-wPYHZPES
  2. Por extensión, precio del alquiler de cualquier medio de transporte de mercancías. Tags: America
    Sense id: es-flete-es-noun-rJsrEj8P Categories (other): ES:América
  3. Carga que lleva un buque.
    Sense id: es-flete-es-noun-LpGYEzaQ
  4. Por extensión, carga que lleva cualquier medio de transporte de mercancías. Tags: America
    Sense id: es-flete-es-noun-5vGTafme Categories (other): ES:América
  5. Vehículo de alquiler para el transporte de mercancías. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-flete-es-noun-LmUgj9RZ Categories (other): ES:Río de la Plata
  6. Caballo de monta de buena calidad. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-flete-es-noun-9CEw5tRt Categories (other): ES:Río de la Plata
  7. Cliente de una prostituta. Tags: Cuba
    Sense id: es-flete-es-noun-0Yxno3RW Categories (other): ES:Cuba
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bacán, putañero, putero

Noun [Español]

IPA: [ˈfle.t̪e] Forms: flete [singular], fletes [plural]
Rhymes: e.te Etymology: Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz ("posesión"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt. Etymology templates: {{etimología|fr|fret}} Del francés fret, {{etim|dum|vracht}} del neerlandés medio vracht, {{etim|gem-pro|*fra-}} del protogermánico *fra-, {{etim|ine-pro|*eiḱ-}} del protoindoeuropeo *eiḱ-, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Acción o efecto de fletar o de limpiar vigorosa o profundamente. Tags: Andalusia
    Sense id: es-flete-es-noun-bb2plvS2 Categories (other): ES:Andalucía
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fret"
      },
      "expansion": "Del francés fret",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vracht"
      },
      "expansion": "del neerlandés medio vracht",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fra-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fra-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*eiḱ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *eiḱ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz (\"posesión\"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flete",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fletes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fle-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alianza",
                "f": "1992",
                "fo": "1496",
                "l": "Madrid",
                "t": "Memorial de agravios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar.Anónimo. Memorial de agravios (1496). Editorial: Alianza. Madrid, 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Memorial de agravios (1496). Editorial: Alianza. Madrid, 1992.",
          "text": "Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Precio del alquiler de un buque o de parte de este."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-wPYHZPES",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín.",
                "a": "Gonzalo Fernández de Oviedo",
                "c": "libro",
                "f": "1851",
                "p": "353",
                "t": "Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín.Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Página 353. 1851.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Página 353. 1851.",
          "text": "En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, precio del alquiler de cualquier medio de transporte de mercancías."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-rJsrEj8P",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna.",
                "a": "Anńimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Real Academia de Historia",
                "f": "1886",
                "fo": "1491",
                "l": "Madrid",
                "pasaje": "¶4",
                "t": "Capitulación de la toma y entrega de Granada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna.Anńimo. Capitulación de la toma y entrega de Granada ¶4 (1491). Editorial: Real Academia de Historia. Madrid, 1886.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anńimo. Capitulación de la toma y entrega de Granada ¶4 (1491). Editorial: Real Academia de Historia. Madrid, 1886.",
          "text": "É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carga que lleva un buque."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-LpGYEzaQ",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, carga que lleva cualquier medio de transporte de mercancías."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-5vGTafme",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vehículo de alquiler para el transporte de mercancías."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-LmUgj9RZ",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla.",
                "a": "Lucio Victorio Mansilla",
                "c": "libro",
                "f": "1909",
                "p": "126",
                "t": "Una excursión á los indios ranqueles"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla.Lucio Victorio Mansilla. Una excursión á los indios ranqueles. Página 126. 1909.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lucio Victorio Mansilla. Una excursión á los indios ranqueles. Página 126. 1909.",
          "text": "Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caballo de monta de buena calidad."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-9CEw5tRt",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cuba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?",
                "a": "Guillermo Cabrera Infante",
                "c": "libro",
                "editorial": "ALFAGUARA",
                "f": "2021-11-11",
                "isbn": "9788420454689",
                "p": "96",
                "t": "La Habana para un Infante Difunto"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?Guillermo Cabrera Infante. La Habana para un Infante Difunto. Página 96. Editorial: ALFAGUARA. 11 nov 2021. ISBN: 9788420454689.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Guillermo Cabrera Infante. La Habana para un Infante Difunto. Página 96. Editorial: ALFAGUARA. 11 nov 2021. ISBN: 9788420454689.",
          "text": "De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cliente de una prostituta."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-0Yxno3RW",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Cuba"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfle.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "e.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense_index": "7",
      "word": "bacán"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "putañero"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "putero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flete"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fret"
      },
      "expansion": "Del francés fret",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vracht"
      },
      "expansion": "del neerlandés medio vracht",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fra-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fra-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*eiḱ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *eiḱ-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz (\"posesión\"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flete",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fletes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fle-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Andalucía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-10-26",
                "t": "50s OFF-ROAD",
                "u": "http://www.50soffroad.net/web/foro_offroad/viewtopic.php?f=5&t=25620&start=270"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario.«50s OFF-ROAD».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«50s OFF-ROAD».",
          "text": "Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-10-26",
                "t": "MtbMalaga",
                "u": "http://foro.mtbmalaga.com/viewtopic.php?f=8&t=17796&start=16"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion.«MtbMalaga».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«MtbMalaga».",
          "text": "Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción o efecto de fletar o de limpiar vigorosa o profundamente."
      ],
      "id": "es-flete-es-noun-bb2plvS2",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Andalusia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfle.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "e.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flete"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fret"
      },
      "expansion": "Del francés fret",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vracht"
      },
      "expansion": "del neerlandés medio vracht",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fra-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fra-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*eiḱ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *eiḱ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz (\"posesión\"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flete",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fletes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fle-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alianza",
                "f": "1992",
                "fo": "1496",
                "l": "Madrid",
                "t": "Memorial de agravios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar.Anónimo. Memorial de agravios (1496). Editorial: Alianza. Madrid, 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Memorial de agravios (1496). Editorial: Alianza. Madrid, 1992.",
          "text": "Otra provisión se rasgó que habla con los del Consejo e oidores e justiçias, que contenía que, cualesquier navíos que el Almirante oviere menester o las personas que por Sus Altezas toviere cargo de enbiar mantenimientos a las Yndias, gelas den e fagan dar a cualesquier maestre e personas que las tengan, pagándoles o prometiéndoles de pagar su flete segund se acostunbra pagar, sin lo encaresçer más de como suelen e acostunbran fletar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Precio del alquiler de un buque o de parte de este."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín.",
                "a": "Gonzalo Fernández de Oviedo",
                "c": "libro",
                "f": "1851",
                "p": "353",
                "t": "Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín.Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Página 353. 1851.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Página 353. 1851.",
          "text": "En fin, los que allí se hallaron, aquedamos el rocín, porque el mozo no peligrase; y no sin mucha risa del caso, acordó el piloto de hacer apear al mozo e que llevase el caballo por el cabestro, y él iba detrás, dándole con una verdasca, hasta que llegaron a Guadalupe, donde, cumplido con su voto e romería, buscaron una carga al caballo para Sevilla, para ayuda a pagar el flete o alquiler del rocín."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, precio del alquiler de cualquier medio de transporte de mercancías."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna.",
                "a": "Anńimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Real Academia de Historia",
                "f": "1886",
                "fo": "1491",
                "l": "Madrid",
                "pasaje": "¶4",
                "t": "Capitulación de la toma y entrega de Granada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna.Anńimo. Capitulación de la toma y entrega de Granada ¶4 (1491). Editorial: Real Academia de Historia. Madrid, 1886.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anńimo. Capitulación de la toma y entrega de Granada ¶4 (1491). Editorial: Real Academia de Historia. Madrid, 1886.",
          "text": "É que por el término de los dichos tres años, sus Altezas no les mandarán llevar nin lleven por el dicho pasage ó flete de los dichos navios derechos ni otra cosa alguna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carga que lleva un buque."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, carga que lleva cualquier medio de transporte de mercancías."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Vehículo de alquiler para el transporte de mercancías."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla.",
                "a": "Lucio Victorio Mansilla",
                "c": "libro",
                "f": "1909",
                "p": "126",
                "t": "Una excursión á los indios ranqueles"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla.Lucio Victorio Mansilla. Una excursión á los indios ranqueles. Página 126. 1909.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lucio Victorio Mansilla. Una excursión á los indios ranqueles. Página 126. 1909.",
          "text": "Me daban una lección sobre el ceremonial decretado para mi recepción, cuando llegó un indiecito muy apuesto, cargado de prendas de plata y montando un flete en regla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caballo de monta de buena calidad."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cuba"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?",
                "a": "Guillermo Cabrera Infante",
                "c": "libro",
                "editorial": "ALFAGUARA",
                "f": "2021-11-11",
                "isbn": "9788420454689",
                "p": "96",
                "t": "La Habana para un Infante Difunto"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?Guillermo Cabrera Infante. La Habana para un Infante Difunto. Página 96. Editorial: ALFAGUARA. 11 nov 2021. ISBN: 9788420454689.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Guillermo Cabrera Infante. La Habana para un Infante Difunto. Página 96. Editorial: ALFAGUARA. 11 nov 2021. ISBN: 9788420454689.",
          "text": "De manera que era no una conquista sino una compraventa: ella era puta de la calle, una que hace la calle, una fletera —esa extraña palabra habanera que nunca nadie supo explicar su origen. ¿Qué tenía que ver una fletera con los fletes o una trotacalles con flirt, si derivaba del inglés? Pero yo no estaba para ejercicios en etimología y el ron reciente (o el vino) me hizo preguntarle, saltando por encima de mi timidez: ¿Cuánto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cliente de una prostituta."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Cuba"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfle.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "e.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense_index": "7",
      "word": "bacán"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "putañero"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "putero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flete"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fret"
      },
      "expansion": "Del francés fret",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "vracht"
      },
      "expansion": "del neerlandés medio vracht",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*fra-"
      },
      "expansion": "del protogermánico *fra-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*eiḱ-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *eiḱ-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés fret, y este del neerlandés medio vracht, vrecht, del protogermánico *fra- y *aihtiz (\"posesión\"), del protoindoeuropeo *eiḱ-. Compárese el alemán Fracht, el inglés fraught, freight, tomado directamente del neerlandés, el portugués frete o el sueco frakt.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "flete",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fletes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fle-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Andalucía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-10-26",
                "t": "50s OFF-ROAD",
                "u": "http://www.50soffroad.net/web/foro_offroad/viewtopic.php?f=5&t=25620&start=270"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario.«50s OFF-ROAD».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«50s OFF-ROAD».",
          "text": "Este finde cuando vine de rodar con la SMR, tenia grasa, restos de goma... que afeaban mucho la moto. Le di un flete de los buenos, y ahora parece una moto sacada del concesionario."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-10-26",
                "t": "MtbMalaga",
                "u": "http://foro.mtbmalaga.com/viewtopic.php?f=8&t=17796&start=16"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion.«MtbMalaga».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«MtbMalaga».",
          "text": "Pero el domingo cogi la de carretera con un trapo y la limpie, y ayer la de montaña y llegue a la gasolinera y le di un flete a presion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción o efecto de fletar o de limpiar vigorosa o profundamente."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Andalusia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfle.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "e.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "flete"
}

Download raw JSONL data for flete meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "flete"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "flete",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.