See excurso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:uɾ.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "cognates": [ { "word": "excursión" } ], "etymology_text": "Del latín excursus, a su vez de ex, \"fuera\", y cursus, \"senda\" o \"dirección\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "excursos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-cur-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 126 ] ], "ref": "Platón. Fedro (370 A.C.). Capítulo Introducción. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "text": "El tránsito hacia esa parte del diálogo, en la que el lenguaje será su central argumento, se hace a través de un bello excurso, el mito de las cigarras." } ], "glosses": [ "Parte de un discurso que se aparta de la temática principal de éste para tocar otros asuntos más o menos extensamente." ], "id": "es-excurso-es-noun-5rcLyUVk", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Sección de un texto destinada a estudiar más o menos extensamente otra obra, sin ser éste el objetivo primario del texto en sí mismo, en especial cuando el objeto de estudio es un clásico." ], "id": "es-excurso-es-noun-cZrOfLfw", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eksˈkuɾ.so]" }, { "rhymes": "uɾ.so" } ], "synonyms": [ { "sense": "Parte de un discurso que se aparta de la temática principal de éste para tocar otros asuntos más o menos extensamente.", "sense_index": "1", "word": "digresión" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Exkurs" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "excurs" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "excursus" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "excursus" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "escurso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "excurso" } ], "word": "excurso" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:uɾ.so", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués" ], "cognates": [ { "word": "excursión" } ], "etymology_text": "Del latín excursus, a su vez de ex, \"fuera\", y cursus, \"senda\" o \"dirección\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "excursos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-cur-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 126 ] ], "ref": "Platón. Fedro (370 A.C.). Capítulo Introducción. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "text": "El tránsito hacia esa parte del diálogo, en la que el lenguaje será su central argumento, se hace a través de un bello excurso, el mito de las cigarras." } ], "glosses": [ "Parte de un discurso que se aparta de la temática principal de éste para tocar otros asuntos más o menos extensamente." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Sección de un texto destinada a estudiar más o menos extensamente otra obra, sin ser éste el objetivo primario del texto en sí mismo, en especial cuando el objeto de estudio es un clásico." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eksˈkuɾ.so]" }, { "rhymes": "uɾ.so" } ], "synonyms": [ { "sense": "Parte de un discurso que se aparta de la temática principal de éste para tocar otros asuntos más o menos extensamente.", "sense_index": "1", "word": "digresión" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Exkurs" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "excurs" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "excursus" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "excursus" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "escurso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "excurso" } ], "word": "excurso" }
Download raw JSONL data for excurso meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "excurso" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "excurso", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "excurso" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "excurso", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.