"estero" meaning in All languages combined

See estero on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [esˈt̪e.ɾo] Forms: estero [singular], esteros [plural]
Rhymes: e.ɾo Etymology: Del latín aestuarium, 'desembocadura' de un río. Etymology templates: {{etimología|la|aestuarium}} Del latín aestuarium
  1. Desembocadura de un río.
    Sense id: es-estero-es-noun-XP10JRKa Categories (other): ES:Geografía Topics: geography
  2. Cauce seco de un río antiguo. Tags: Ecuador
    Sense id: es-estero-es-noun-xNaJkNIv Categories (other): ES:Ecuador
  3. Corriente pequeña de agua. Tags: Chile, Ecuador
    Sense id: es-estero-es-noun-DJGrM~6Y Categories (other): ES:Chile, ES:Ecuador
  4. Terreno bajo pantanoso, intransitable, que suele llenarse de agua por la lluvia o por la filtración de un río o laguna cercana, y que abunda en plantas acuáticas. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-estero-es-noun-LftcSg~R Categories (other): ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estuario, arroyo, riachuelo, humedal Translations: lagune (Francés), lagoon (Inglés)

Noun [Español]

IPA: [esˈt̪e.ɾo] Forms: estero [singular], esteros [plural]
Rhymes: e.ɾo Etymology: Deverbal de esterar. Etymology templates: {{etimología|la|aestuarium}} Del latín aestuarium, {{etimología|deverbal|esterar}} Deverbal de esterar
  1. Acción o efecto de esterar.
    Sense id: es-estero-es-noun-1isLtblx
  2. Temporada en la que se estera.
    Sense id: es-estero-es-noun-4pvrdEpo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aestuarium"
      },
      "expansion": "Del latín aestuarium",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín aestuarium, 'desembocadura' de un río.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-te-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Geografía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Desembocadura de un río."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-XP10JRKa",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cauce seco de un río antiguo."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-xNaJkNIv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Ecuador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros).",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "212",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros).Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 212. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 212. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corriente pequeña de agua."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-DJGrM~6Y",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "Ecuador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreno bajo pantanoso, intransitable, que suele llenarse de agua por la lluvia o por la filtración de un río o laguna cercana, y que abunda en plantas acuáticas."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-LftcSg~R",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estuario"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "arroyo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "riachuelo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "humedal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "lagune"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lagoon"
    }
  ],
  "word": "estero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aestuarium"
      },
      "expansion": "Del latín aestuarium",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "deverbal",
        "2": "esterar"
      },
      "expansion": "Deverbal de esterar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal de esterar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-te-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de esterar."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-1isLtblx",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporada en la que se estera."
      ],
      "id": "es-estero-es-noun-4pvrdEpo",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estero"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aestuarium"
      },
      "expansion": "Del latín aestuarium",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín aestuarium, 'desembocadura' de un río.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-te-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Geografía"
      ],
      "glosses": [
        "Desembocadura de un río."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador"
      ],
      "glosses": [
        "Cauce seco de un río antiguo."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Ecuador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Ecuador"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros).",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "212",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros).Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 212. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 212. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "Si el excelente viejo hubiera andado por los caminos de nuestras costas (en donde se tiene comunmente la peregrina ocurrencia de quitarlos de la tierra firme, para echarlos por las cajas de los riachuelos llarnados allí esteros)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corriente pequeña de agua."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "Ecuador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Terreno bajo pantanoso, intransitable, que suele llenarse de agua por la lluvia o por la filtración de un río o laguna cercana, y que abunda en plantas acuáticas."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estuario"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "arroyo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "riachuelo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "humedal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "lagune"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lagoon"
    }
  ],
  "word": "estero"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aestuarium"
      },
      "expansion": "Del latín aestuarium",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "deverbal",
        "2": "esterar"
      },
      "expansion": "Deverbal de esterar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal de esterar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esteros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-te-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de esterar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporada en la que se estera."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈt̪e.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estero"
}

Download raw JSONL data for estero meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "estero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "estero",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "estero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "estero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "estero"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "estero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.