See espiga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "spica" }, "expansion": "Del latín spica", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín spica.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "espiga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "espigas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-pi-ga", "idioms": [ { "sense": "Permanecer hasta el final para recoger o hacer uso de lo no aprovechado o desechado por los demás", "word": "quedarse a la espiga" }, { "sense": "a punto de echar espigas.", "word": "en espiga" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Botánica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tipo de inflorescencia racemosa en la cual el eje es alargado, con cabillos muy cortos o sin ninguno, como en el trigo y el espliego; sus flores más jóvenes se ubican en el ápice del mismo." ], "id": "es-espiga-es-noun-UxBAgv1l", "sense_index": "1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Parte de un arma blanca que se extiende dentro de su empuñadura o, de una herramienta en su mango." ], "id": "es-espiga-es-noun-AAiJC6-t", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Parte superior de la espada en donde se asegura la guarnición." ], "id": "es-espiga-es-noun-j2SZpjHg", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hilo o aguja de metal precioso que servía para sujetar los alfileres, imperdibles y medallones a las vestiduras de las meninas." ], "id": "es-espiga-es-noun-f-hGu5PN", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Carpintería", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cilindro delgado de madera con que se unen las tablas o maderos. Se suelen encolar." ], "id": "es-espiga-es-noun-RoM4R6Nj", "sense_index": "5", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trozo comprendido entre el nervio del foque y el extremo de fuera de un botalón; trozo que en este caso sustituye al botalón de petifoque y sirve para alargar esta vela." ], "id": "es-espiga-es-noun-EO8j-~qB", "sense_index": "6", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Remate superior del calcés de un palo o mastelero, en el cual se encaja el agujero cuadrado del tamborete." ], "id": "es-espiga-es-noun-kinbB0ZY", "sense_index": "7", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cualquier remate cuadrado, labrado en la parte superior de una percha o asta, para encajar en él una perilla o tamborete." ], "id": "es-espiga-es-noun-0dGiB7q0", "sense_index": "8", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Punta más alta de una vela de cuchillo." ], "id": "es-espiga-es-noun-yPmyiGv0", "sense_index": "9", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Escultura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Porción de piedra o mármol que se respeta al ejecutar una estatua, para asegurar las partes demasiado débiles que por el peso se podrían quebrar." ], "id": "es-espiga-es-noun-HD-2XVup", "raw_tags": [ "Escultura" ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈpi.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "tesillo" }, { "sense_index": "6", "word": "galope" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "espiga" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ear" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "spiko" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "épi" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "spike" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "spiga" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "espiga" } ], "word": "espiga" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "spica" }, "expansion": "Del latín spica", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín spica.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "espiga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "espigas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-pi-ga", "idioms": [ { "sense": "Permanecer hasta el final para recoger o hacer uso de lo no aprovechado o desechado por los demás", "word": "quedarse a la espiga" }, { "sense": "a punto de echar espigas.", "word": "en espiga" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Botánica" ], "glosses": [ "Tipo de inflorescencia racemosa en la cual el eje es alargado, con cabillos muy cortos o sin ninguno, como en el trigo y el espliego; sus flores más jóvenes se ubican en el ápice del mismo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Parte de un arma blanca que se extiende dentro de su empuñadura o, de una herramienta en su mango." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Parte superior de la espada en donde se asegura la guarnición." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hilo o aguja de metal precioso que servía para sujetar los alfileres, imperdibles y medallones a las vestiduras de las meninas." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Carpintería" ], "glosses": [ "Cilindro delgado de madera con que se unen las tablas o maderos. Se suelen encolar." ], "sense_index": "5", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Trozo comprendido entre el nervio del foque y el extremo de fuera de un botalón; trozo que en este caso sustituye al botalón de petifoque y sirve para alargar esta vela." ], "sense_index": "6", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Remate superior del calcés de un palo o mastelero, en el cual se encaja el agujero cuadrado del tamborete." ], "sense_index": "7", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Cualquier remate cuadrado, labrado en la parte superior de una percha o asta, para encajar en él una perilla o tamborete." ], "sense_index": "8", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Punta más alta de una vela de cuchillo." ], "sense_index": "9", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Escultura" ], "glosses": [ "Porción de piedra o mármol que se respeta al ejecutar una estatua, para asegurar las partes demasiado débiles que por el peso se podrían quebrar." ], "raw_tags": [ "Escultura" ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈpi.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "tesillo" }, { "sense_index": "6", "word": "galope" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "espiga" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ear" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "spiko" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "épi" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "spike" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "spiga" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "espiga" } ], "word": "espiga" }
Download raw JSONL data for espiga meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Inflorescence diagram.jpg'], ['thumb'], ['[1] Diagrama de una ', <ITALIC(){} 'espiga'>]){} >", "path": [ "espiga" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "espiga", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['tomoespasa'], ['Tomo=22']){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "espiga" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "espiga", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.