"embrollar" meaning in All languages combined

See embrollar on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [em.bɾoˈʝaɾ], [em.bɾoˈʎaɾ], [em.bɾoˈʃaɾ], [em.bɾoˈʒaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del francés embrouiller.
  1. Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.
    Sense id: es-embrollar-es-verb-ja8-Y1~H
  2. Adueñarse de algo usando el engaño o de modo fraudulento. Tags: Chile, Paraguay, Uruguay
    Sense id: es-embrollar-es-verb-FwYF7FPP Categories (other): ES:Chile, ES:Paraguay, ES:Uruguay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.): confundir, embarullar, enredar, complicar, liar Translations: embrouiller (Francés), embrulhar (Portugués)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "aclarar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ordenar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés embrouiller.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "em-bro-llar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal."
      ],
      "id": "es-embrollar-es-verb-ja8-Y1~H",
      "raw_tags": [
        "se emplea también como pronominal",
        "tambien se usa en el lunfardo"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Paraguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adueñarse de algo usando el engaño o de modo fraudulento."
      ],
      "id": "es-embrollar-es-verb-FwYF7FPP",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Paraguay",
        "Uruguay"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʝaɾ]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʃaɾ]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʒaɾ]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "confundir"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "embarullar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enredar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "complicar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "liar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "embrouiller"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "embrulhar"
    }
  ],
  "word": "embrollar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "aclarar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ordenar"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos transitivos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del francés embrouiller.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "em-bro-llar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal."
      ],
      "raw_tags": [
        "se emplea también como pronominal",
        "tambien se usa en el lunfardo"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Paraguay",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "glosses": [
        "Adueñarse de algo usando el engaño o de modo fraudulento."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Paraguay",
        "Uruguay"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʝaɾ]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʃaɾ]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.bɾoˈʒaɾ]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "confundir"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "embarullar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enredar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "complicar"
    },
    {
      "sense": "Hacer que un asunto o una situación sea o resulte más complicado o confuso de lo normal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "liar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "embrouiller"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "embrulhar"
    }
  ],
  "word": "embrollar"
}

Download raw JSONL data for embrollar meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.