"displicentemente" meaning in All languages combined

See displicentemente on Wiktionary

Adverb [Español]

IPA: [d̪is.pliˌsen̪.t̪eˈmen̪.t̪e], [d̪is.pliˌθen̪.t̪eˈmen̪.t̪e]
Rhymes: en.te
  1. De un modo displicente .
    Sense id: es-displicentemente-es-adv-1 Categories (other): ES:Adverbios
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for displicentemente meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "hexasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adverbios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado.",
                "apellidos": "Bombal",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "nombre": "María Luisa",
                "páginas": "21",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 21. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 21. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseo",
                "editorial": "Asociación Editorial Bruño",
                "fecha": "2013",
                "páginas": "108",
                "título": "Poetas peruanas de antología [Suceso inesperado]"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseoPoetas peruanas de antología [Suceso inesperado]. Página 108. Editorial: Asociación Editorial Bruño. 2013.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Poetas peruanas de antología [Suceso inesperado]. Página 108. Editorial: Asociación Editorial Bruño. 2013.",
          "text": "Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De un modo displicente ."
      ],
      "id": "es-displicentemente-es-adv-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪is.pliˌsen̪.t̪eˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪is.pliˌθen̪.t̪eˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "dis-pli-cen-te-men-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "displicentemente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de modo",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "hexasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Adverbios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado.",
                "apellidos": "Bombal",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "nombre": "María Luisa",
                "páginas": "21",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 21. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 21. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Andrés me informa, displicentemente, de que un día vio alejarse a todo galope, camino de la ciudad, un coche todo cerrado."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseo",
                "editorial": "Asociación Editorial Bruño",
                "fecha": "2013",
                "páginas": "108",
                "título": "Poetas peruanas de antología [Suceso inesperado]"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseoPoetas peruanas de antología [Suceso inesperado]. Página 108. Editorial: Asociación Editorial Bruño. 2013.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Poetas peruanas de antología [Suceso inesperado]. Página 108. Editorial: Asociación Editorial Bruño. 2013.",
          "text": "Me miró el gringo displicentemente; hojeó el libro con cierto titubeo, después...me habló en inglés furiosamente, y en castellano...me mandó a paseo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De un modo displicente ."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪is.pliˌsen̪.t̪eˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪is.pliˌθen̪.t̪eˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "dis-pli-cen-te-men-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "displicentemente"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.