"dejar en nebulosa" meaning in All languages combined

See dejar en nebulosa on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [d̪eˌxaɾ en ne.β̞uˈlo.sa]
Rhymes: o.sa Etymology templates: {{etimología}} dejar + en + nebulosa
  1. Dejar en el aire, dejar sin aclarar.
    Sense id: es-dejar_en_nebulosa-es-phrase-HHre1cEl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dejar en la nebulosa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "dejar + en + nebulosa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "… y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos ….",
                "a": "Angel García Ronda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Huerga Y Fierro Editores",
                "f": "1998",
                "isbn": "9788483740224",
                "t": "Breve parte de Guerra",
                "u": "http://books.google.cl/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: … y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos ….Angel García Ronda. Breve parte de Guerra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 1998. ISBN: 9788483740224.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Angel García Ronda. Breve parte de Guerra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 1998. ISBN: 9788483740224.",
          "text": "… y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dejar en el aire, dejar sin aclarar."
      ],
      "id": "es-dejar_en_nebulosa-es-phrase-HHre1cEl",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˌxaɾ en ne.β̞uˈlo.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "o.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dejar en la nebulosa"
    }
  ],
  "word": "dejar en nebulosa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:o.sa",
    "ES:Verbos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "dejar + en + nebulosa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "… y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos ….",
                "a": "Angel García Ronda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Huerga Y Fierro Editores",
                "f": "1998",
                "isbn": "9788483740224",
                "t": "Breve parte de Guerra",
                "u": "http://books.google.cl/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: … y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos ….Angel García Ronda. Breve parte de Guerra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 1998. ISBN: 9788483740224.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Angel García Ronda. Breve parte de Guerra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 1998. ISBN: 9788483740224.",
          "text": "… y para ello, para que todos nos sintamos culpables, ya que tantos son inocentes, tiene que quedar en nebulosa la Muerte hasta que casi la olvidemos …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dejar en el aire, dejar sin aclarar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˌxaɾ en ne.β̞uˈlo.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "o.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dejar en la nebulosa"
    }
  ],
  "word": "dejar en nebulosa"
}

Download raw JSONL data for dejar en nebulosa meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "dejar en nebulosa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "dejar en nebulosa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "dejar en nebulosa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "dejar en nebulosa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "dejar en nebulosa"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "dejar en nebulosa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.