See conocer como a sus manos on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.nos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manos", "a1": "Rómulo Gallegos", "c": "libro", "editorial": "Cátedra", "f": "1997", "l": "Madrid", "p": "123", "t": "Doña Bárbara" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manosRómulo Gallegos. Doña Bárbara. Página 123. Editorial: Cátedra. Madrid, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rómulo Gallegos. Doña Bárbara. Página 123. Editorial: Cátedra. Madrid, 1997.", "text": "Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manos" } ], "glosses": [ "Conocer algo o a alguien en profundidad." ], "id": "es-conocer_como_a_sus_manos-es-phrase-qDneG5mw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.noˈθeɾ ˈko.mo a.susˈma.nos]" }, { "rhymes": "a.nos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "conocer como a la palma de la mano" } ], "word": "conocer como a sus manos" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:a.nos", "ES:Verbos", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manos", "a1": "Rómulo Gallegos", "c": "libro", "editorial": "Cátedra", "f": "1997", "l": "Madrid", "p": "123", "t": "Doña Bárbara" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manosRómulo Gallegos. Doña Bárbara. Página 123. Editorial: Cátedra. Madrid, 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rómulo Gallegos. Doña Bárbara. Página 123. Editorial: Cátedra. Madrid, 1997.", "text": "Y permítame un consejo, porque usted es joven y forastero por aquí, según parece: no acepte nunca compañero de viaje a quien no conozca como a sus manos" } ], "glosses": [ "Conocer algo o a alguien en profundidad." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.noˈθeɾ ˈko.mo a.susˈma.nos]" }, { "rhymes": "a.nos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "conocer como a la palma de la mano" } ], "word": "conocer como a sus manos" }
Download raw JSONL data for conocer como a sus manos meaning in All languages combined (1.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "conocer como a sus manos" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "conocer como a sus manos", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "conocer como a sus manos" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "conocer como a sus manos", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "conocer como a sus manos" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "conocer como a sus manos", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.