"colador" meaning in All languages combined

See colador on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ko.laˈð̞oɾ]
Rhymes: oɾ Etymology: De colar. Etymology templates: {{etimología|endo|colar}} De colar
  1. Utensilio de cocina que dispone de unos agujeros a modo de criba o filtro de alimentos con el objeto de escurrir y separar al alimento sólido de su caldo.
    Sense id: es-colador-es-noun-9Kl9ujaw Categories (other): ES:Batería de cocina
  2. En sentido figurado, asignatura o proceso de selección difícil de superar. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-colador-es-noun-99iV9ODp Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Seiher [masculine] (Alemán), passoire [feminine] (Francés), colander (Inglés), vergiet (Neerlandés), passador [masculine] (Portugués), durkslag [neuter] (Sueco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "colar"
      },
      "expansion": "De colar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De colar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Batería de cocina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utensilio de cocina que dispone de unos agujeros a modo de criba o filtro de alimentos con el objeto de escurrir y separar al alimento sólido de su caldo."
      ],
      "id": "es-colador-es-noun-9Kl9ujaw",
      "raw_tags": [
        "Batería de cocina"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”.",
                "a": "Miguel Pinto",
                "c": "noticia",
                "edicion": "17",
                "f": "2008-12",
                "p": "7",
                "t": "Del camarín a la sala de clases",
                "t0": "Sifup",
                "u": "http://sifup.cl/wp-content/uploads/2010/03/revista_17.pdf"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”.Miguel Pinto. «Del camarín a la sala de clases». Sifup. Página 7. 17.ª ed, dic 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel Pinto. «Del camarín a la sala de clases». Sifup. Página 7. 17.ª ed, dic 2008.",
          "text": "En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En sentido figurado, asignatura o proceso de selección difícil de superar."
      ],
      "id": "es-colador-es-noun-99iV9ODp",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.laˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "syllabic": "co-la-dor"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Seiher"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passoire"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "colander"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vergiet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passador"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "durkslag"
    }
  ],
  "word": "colador"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués",
    "Español-Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "colar"
      },
      "expansion": "De colar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De colar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Batería de cocina"
      ],
      "glosses": [
        "Utensilio de cocina que dispone de unos agujeros a modo de criba o filtro de alimentos con el objeto de escurrir y separar al alimento sólido de su caldo."
      ],
      "raw_tags": [
        "Batería de cocina"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”.",
                "a": "Miguel Pinto",
                "c": "noticia",
                "edicion": "17",
                "f": "2008-12",
                "p": "7",
                "t": "Del camarín a la sala de clases",
                "t0": "Sifup",
                "u": "http://sifup.cl/wp-content/uploads/2010/03/revista_17.pdf"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”.Miguel Pinto. «Del camarín a la sala de clases». Sifup. Página 7. 17.ª ed, dic 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel Pinto. «Del camarín a la sala de clases». Sifup. Página 7. 17.ª ed, dic 2008.",
          "text": "En el caso del golero azul, él asegura que no hay cátedras fáciles, pero que de a poco las saca adelante. “Hay varios coladores. Biología en primer año, Anatomía en segundo y Fisiología en tercero …”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En sentido figurado, asignatura o proceso de selección difícil de superar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.laˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "syllabic": "co-la-dor"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Seiher"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passoire"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "colander"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vergiet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passador"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "durkslag"
    }
  ],
  "word": "colador"
}

Download raw JSONL data for colador meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "colador"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "colador",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.