See chipe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "idioms": [ { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "tener" }, { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "dar chipe libre" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\".", "a": "Luis Orrego Luco", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1908", "p": "66", "t": "Casa Grande" }, "expansion": ":*Ejemplo: […] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\".Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "text": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\"." } ], "glosses": [ "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar." ], "id": "es-chipe-es-noun-0gn1SgJ4", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "guita" }, { "sense_index": "1", "word": "pasta" }, { "sense_index": "1", "word": "plata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chipe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que se queja o gime por naderías." ], "id": "es-chipe-es-adj-JIJ6vivm", "sense_index": "1", "tags": [ "Guatemala" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Costa Rica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Honduras", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De pocas carnes, delgado." ], "id": "es-chipe-es-adj-lkFa1n1F", "sense_index": "2", "tags": [ "Costa Rica", "El Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lloricón" }, { "sense_index": "1", "word": "llorón" }, { "sense_index": "1", "word": "quejicoso" }, { "sense_index": "2", "word": "delgado" }, { "sense_index": "2", "word": "encanijado" }, { "sense_index": "2", "word": "flaco" } ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Aves", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tipo de pàjaro dentirrostro de América Central." ], "id": "es-chipe-es-noun-59d7dv0h", "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Caló", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Caló", "lang_code": "rmq", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lengua (idioma)." ], "id": "es-chipe-rmq-noun-RahuZDCq", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chipe" }
{ "categories": [ "Caló", "RMQ:Palabras sin transcripción fonética", "RMQ:Sustantivos", "RMQ:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Caló", "lang_code": "rmq", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lengua (idioma)." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "idioms": [ { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "tener" }, { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "dar chipe libre" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\".", "a": "Luis Orrego Luco", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1908", "p": "66", "t": "Casa Grande" }, "expansion": ":*Ejemplo: […] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\".Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "text": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\"." } ], "glosses": [ "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "guita" }, { "sense_index": "1", "word": "pasta" }, { "sense_index": "1", "word": "plata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "chipe", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Guatemala" ], "glosses": [ "Que se queja o gime por naderías." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Guatemala" ] }, { "categories": [ "ES:Costa Rica", "ES:El Salvador", "ES:Guatemala", "ES:Honduras", "ES:Nicaragua" ], "glosses": [ "De pocas carnes, delgado." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Costa Rica", "El Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lloricón" }, { "sense_index": "1", "word": "llorón" }, { "sense_index": "1", "word": "quejicoso" }, { "sense_index": "2", "word": "delgado" }, { "sense_index": "2", "word": "encanijado" }, { "sense_index": "2", "word": "flaco" } ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipe", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Aves" ], "glosses": [ "Tipo de pàjaro dentirrostro de América Central." ], "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" }
Download raw JSONL data for chipe meaning in All languages combined (5.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: ['etimologías sánscrito, hebreo, griego, latín, árabe, lenguas indígenas americanas, etc.; versiones de la mayoría de las voces en francés, italiano, inglés, alemán, portugués, catalán, esperanto, Volume 17. J. Espasa. Página 528 ', <URL(['http://books.google.com/books?id=ud3QAAAAMAAJ&q=chipe&dq=chipe&hl=es-419']){} >, '</ref>', <HTML(ref){} <TEMPLATE(['DiccEtimLenz'], ['SupI'], ['1554. [CHIPE.]']){} >>]", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "chipe", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "chipe", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "chipe", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/52", "msg": "Found unknown list marker : in: <LIST(:){} <LIST_ITEM(:){} <BOLD(){} 'Referencia:'>, ' Pequeño Larousse\\n'>>", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "chipe", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "chipe", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "chipe" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "chipe", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.