See chipe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "idioms": [ { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "tener" }, { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "dar chipe libre" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 246, 252 ] ], "ref": "Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "text": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\"." } ], "glosses": [ "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar." ], "id": "es-chipe-es-noun-0gn1SgJ4", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "guita" }, { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "pasta" }, { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "plata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "raw_tags": [ ")", "¦" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que se queja o gime por naderías." ], "id": "es-chipe-es-adj-JIJ6vivm", "sense_index": "1", "tags": [ "Guatemala" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Costa Rica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Honduras", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De pocas carnes, delgado.", "Referencia: Pequeño Larousse" ], "id": "es-chipe-es-adj-uFtVV8C-", "sense_index": "2", "tags": [ "Costa Rica", "El Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "lloricón" }, { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "llorón" }, { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "quejicoso" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "delgado" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "encanijado" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "flaco" } ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.pe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Aves", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tipo de pàjaro dentirrostro de América Central." ], "id": "es-chipe-es-noun-59d7dv0h", "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Caló", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RMQ:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Caló", "lang_code": "rmq", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lengua (idioma)." ], "id": "es-chipe-rmq-noun-RahuZDCq", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chipe" }
{ "categories": [ "Caló", "RMQ:Palabras de etimología sin precisar", "RMQ:Palabras sin transcripción fonética", "RMQ:Sustantivos", "RMQ:Sustantivos femeninos" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Caló", "lang_code": "rmq", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lengua (idioma)." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de etimología sin precisar", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "idioms": [ { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "tener" }, { "sense": "Tener o dar una autorizaciòn o permiso sin restricciones para hacer algo (Chile, coloquial). Entre escolares, no tener clases en el horario o dìa señalado para ellas. (Chile, coloquial)", "word": "dar chipe libre" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 246, 252 ] ], "ref": "Luis Orrego Luco. Casa Grande. Página 66. Editorial: Zig-Zag. 1908.", "text": "[…] Rumor de fichas, baraje de naipes, voces de juego cortaban á cada instante la conversación medianamente animada, pues todos pensaban en sus cartas y en adivinar las de los adversarios. Paco repartía las cinco cartas clásicas.\n―‘.Abro con dos chipes...’ dijo uno. Hasta peso... que sean dos... me retiro... ¿Cartas?\"." } ], "glosses": [ "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "guita" }, { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "pasta" }, { "sense": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", "sense_index": "1", "word": "plata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de etimología sin precisar", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "raw_tags": [ ")", "¦" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Guatemala" ], "glosses": [ "Que se queja o gime por naderías." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Guatemala" ] }, { "categories": [ "ES:Costa Rica", "ES:El Salvador", "ES:Guatemala", "ES:Honduras", "ES:Nicaragua" ], "glosses": [ "De pocas carnes, delgado.", "Referencia: Pequeño Larousse" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Costa Rica", "El Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "lloricón" }, { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "llorón" }, { "sense": "Que se queja o gime por naderías.", "sense_index": "1", "word": "quejicoso" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "delgado" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "encanijado" }, { "sense": "De pocas carnes, delgado.", "sense_index": "2", "word": "flaco" } ], "word": "chipe" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de etimología sin precisar", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.pe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "chipé" }, "forms": [ { "form": "chipes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-pe", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Aves" ], "glosses": [ "Tipo de pàjaro dentirrostro de América Central." ], "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt͡ʃi.pe]" }, { "rhymes": "i.pe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chipe" }
Download raw JSONL data for chipe meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "chipe", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chipe" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "chipe", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.