See chamaca on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "viejo" }, { "sense_index": "1", "word": "adulto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del femenino de chamaco" }, "expansion": "Del femenino de chamaco", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del femenino de chamaco.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chamaca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chamacas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cha-ma-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca.", "a": "José Moreno Villa", "c": "libro", "f": "1976", "p": "64", "t": "Cornucopia de México" }, "expansion": ":*Ejemplo: Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca.José Moreno Villa. Cornucopia de México. Página 64. 1976.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Moreno Villa. Cornucopia de México. Página 64. 1976.", "text": "Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo.", "a": "Arturo Azuela", "c": "libro", "f": "1975", "p": "232", "t": "El tamaño del infierno" }, "expansion": ":*Ejemplo: Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo.Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 232. 1975.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 232. 1975.", "text": "Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo." } ], "glosses": [ "Ser humano femenino de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad." ], "id": "es-chamaca-es-noun-VxHNQw4p", "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos.", "a": "Ramón del Valle-Inclán", "c": "libro", "f": "1926", "p": "201", "t": "Tirano banderas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos.Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 201. 1926.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 201. 1926.", "text": "Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa.", "c": "noticia", "editorial": "Proceso", "f": "1996-10-13", "t": "Lo prohibido" }, "expansion": ":*Ejemplo: La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa.«Lo prohibido». Proceso. 13 oct 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Lo prohibido». Proceso. 13 oct 1996.", "text": "La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa." } ], "glosses": [ "Mujer joven." ], "id": "es-chamaca-es-noun-VpbWg7ms", "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃaˈma.ka]" }, { "rhymes": "a.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "moza" }, { "sense_index": "2", "word": "muchacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chamaca" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "viejo" }, { "sense_index": "1", "word": "adulto" } ], "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del femenino de chamaco" }, "expansion": "Del femenino de chamaco", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del femenino de chamaco.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chamaca", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chamacas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cha-ma-ca", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:México", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca.", "a": "José Moreno Villa", "c": "libro", "f": "1976", "p": "64", "t": "Cornucopia de México" }, "expansion": ":*Ejemplo: Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca.José Moreno Villa. Cornucopia de México. Página 64. 1976.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Moreno Villa. Cornucopia de México. Página 64. 1976.", "text": "Celia era una chica guapa y torpe. No sabía de nada. Permaneció en casa como dos semanas y se fue con su chamaca." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo.", "a": "Arturo Azuela", "c": "libro", "f": "1975", "p": "232", "t": "El tamaño del infierno" }, "expansion": ":*Ejemplo: Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo.Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 232. 1975.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 232. 1975.", "text": "Varias chamacas brincan la reata en las calles del Olivo." } ], "glosses": [ "Ser humano femenino de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos.", "a": "Ramón del Valle-Inclán", "c": "libro", "f": "1926", "p": "201", "t": "Tirano banderas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos.Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 201. 1926.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ramón del Valle-Inclán. Tirano banderas. Página 201. 1926.", "text": "Alargábale a la chamaca una hoja con escrituras y sellos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa.", "c": "noticia", "editorial": "Proceso", "f": "1996-10-13", "t": "Lo prohibido" }, "expansion": ":*Ejemplo: La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa.«Lo prohibido». Proceso. 13 oct 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Lo prohibido». Proceso. 13 oct 1996.", "text": "La chamaca de 24 años de edad culpa a su entrenadora, Adriana Loftus, y al presidente de la Federación Mexicana de Natación, José Luis Espinosa." } ], "glosses": [ "Mujer joven." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃaˈma.ka]" }, { "rhymes": "a.ka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "moza" }, { "sense_index": "2", "word": "muchacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chamaca" }
Download raw JSONL data for chamaca meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['niño']){} >],head template wikisauro", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chamaca" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "chamaca", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "chamaca" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "chamaca", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.