See cenefa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.fa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xaa", "2": "صِنِيڢَة" }, "expansion": "Del árabe hispánico صِنِيڢَة", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "صَنْف" }, "expansion": "del árabe صَنْف", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico صِنِيڢَة (ṣenífa), a su vez del del árabe صَنْف (ṣanf, \"orla\",\"borde de una confección\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cenefa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cenefas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ce-ne-fa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio».", "a": "Álvaro Pombo", "c": "libro", "f": "1983", "p": "158", "t": "El héroe de las Mansardas de Mansard" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio».Álvaro Pombo. El héroe de las Mansardas de Mansard. Página 158. 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Pombo. El héroe de las Mansardas de Mansard. Página 158. 1983.", "text": "«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio»." } ], "glosses": [ "Lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles, pañuelos, etc., de la misma tela y a veces de otra distinta." ], "id": "es-cenefa-es-noun-gt-F7DFD", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En las casullas, lista de en medio, la cual suele ser de tela o de color diferente de la de los lados." ], "id": "es-cenefa-es-noun-RpWeP1Gi", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes».", "a": "Germán Sánchez Espeso", "c": "libro", "f": "1985", "p": "122", "t": "En las alas de las mariposas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes».Germán Sánchez Espeso. En las alas de las mariposas. Página 122. 1985.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Germán Sánchez Espeso. En las alas de las mariposas. Página 122. 1985.", "text": "«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes»." } ], "glosses": [ "Dibujo de ornamentación que se pone a lo largo de los muros, pavimentos y techos y suele consistir en elementos repetidos de un mismo adorno." ], "id": "es-cenefa-es-noun-aQYjKYNm", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Madero grueso que rodea una cofa, o en que termina o apoya su armazón." ], "id": "es-cenefa-es-noun-JUxEl0zH", "sense_index": "4", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cada uno de los cantos circularea de la armazón de los tambores en las ruedas de un vapor." ], "id": "es-cenefa-es-noun-4L69pmS2", "sense_index": "5", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tira de lona que cuelga de las relingas del toldo, para que no entre el sol." ], "id": "es-cenefa-es-noun-XwTE2CnM", "sense_index": "6", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[seˈne.fa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[θeˈne.fa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.fa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bordado" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "plinthe" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "liseré" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "border" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "frieze" } ], "word": "cenefa" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.fa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xaa", "2": "صِنِيڢَة" }, "expansion": "Del árabe hispánico صِنِيڢَة", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "صَنْف" }, "expansion": "del árabe صَنْف", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico صِنِيڢَة (ṣenífa), a su vez del del árabe صَنْف (ṣanf, \"orla\",\"borde de una confección\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cenefa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cenefas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ce-ne-fa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio».", "a": "Álvaro Pombo", "c": "libro", "f": "1983", "p": "158", "t": "El héroe de las Mansardas de Mansard" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio».Álvaro Pombo. El héroe de las Mansardas de Mansard. Página 158. 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Pombo. El héroe de las Mansardas de Mansard. Página 158. 1983.", "text": "«¿Estás escuchando, Mercedes? ¿Te has dormido? Han llegado a faltar cosas, últimamente han faltado cosas, como lo oyes, y los berilos, por lo visto, figúrate qué horror, los tiene ya Montoya y los está tasando, y todo el ajuar entero entero, todo de hilo blanco y el soutien, los los, porque se ha hecho una docena, bordada a mano toda la cenefa...\nLa abuela Mercedes abrió los ojos y, entrecerrándolos, contempló a María del Carmen en silencio»." } ], "glosses": [ "Lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles, pañuelos, etc., de la misma tela y a veces de otra distinta." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En las casullas, lista de en medio, la cual suele ser de tela o de color diferente de la de los lados." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes».", "a": "Germán Sánchez Espeso", "c": "libro", "f": "1985", "p": "122", "t": "En las alas de las mariposas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes».Germán Sánchez Espeso. En las alas de las mariposas. Página 122. 1985.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Germán Sánchez Espeso. En las alas de las mariposas. Página 122. 1985.", "text": "«Don Lisardo perdió luego la mirada en las blancas tapias de un cementerio con su puerta de rejas de forja, que se adornaban por lo alto con una cenefa en la que se implicaban alfas y omegas, cruces, palmas y soles flameantes»." } ], "glosses": [ "Dibujo de ornamentación que se pone a lo largo de los muros, pavimentos y techos y suele consistir en elementos repetidos de un mismo adorno." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Madero grueso que rodea una cofa, o en que termina o apoya su armazón." ], "sense_index": "4", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Cada uno de los cantos circularea de la armazón de los tambores en las ruedas de un vapor." ], "sense_index": "5", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Tira de lona que cuelga de las relingas del toldo, para que no entre el sol." ], "sense_index": "6", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[seˈne.fa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[θeˈne.fa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.fa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bordado" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "plinthe" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "liseré" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "border" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "frieze" } ], "word": "cenefa" }
Download raw JSONL data for cenefa meaning in All languages combined (5.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cenefa" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cenefa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.