"calandria" meaning in All languages combined

See calandria on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [kaˈlan̪.d̪ɾja] Forms: calandria [singular], calandrias [plural]
Rhymes: an.dɾja Etymology: Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios). Etymology templates: {{etimología|la-vul|*calandra|significado=no}} Del latín vulgar *calandra, {{etim|grc|κάλανδρος}} del griego antiguo κάλανδρος
  1. (Melanocorypha spp.) Cualquiera de seis especies de aves paseriformes de la familia de los aláudidos, nativas de las regiones templadas de Eurasia, de hasta 20 cm de largo, con plumaje pardo a grisáceo, cuello robusto, alas anchas y cola corta. Migran en la estación fría.
    Sense id: es-calandria-es-noun-A558q74y Categories (other): ES:Aves
  2. (Mimus saturninus) Ave paseriforme de la familia de los mímidos, nativa de las regiones templadas a tropicales de Sudamérica, de aspecto que recuerda vagamente al de la calandria₁. Alcanza los 30 cm de largo, con plumaje pardo a gris, blanco en el pecho y cuello, con largas patas adaptadas a pasar mucho tiempo en tierra. Es un excelente imitador del canto de otras aves.
    Sense id: es-calandria-es-noun-1SXxNgd5 Categories (other): ES:Aves
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calandria grande, cenzontle de cejas blancas, sinsonte de cejas blancas, tenca

Noun [Español]

IPA: [kaˈlan̪.d̪ɾja] Forms: calandria [singular], calandrias [plural]
Rhymes: an.dɾja Etymology: Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios). Etymology templates: {{etimología|la-vul|*calandra|significado=no}} Del latín vulgar *calandra, {{etim|grc|κάλανδρος}} del griego antiguo κάλανδρος
  1. Persona que finge una enfermedad para recibir alojamiento y comida en un hospital. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-calandria-es-noun-dxpxX5P6 Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Kalanderleche [feminine] (Alemán), Camposspottdrossel [feminine] (Alemán), alc'hweder (Bretón), чучулига (čučulita) (Búlgaro), calàndria [feminine] (Catalán), stepalaŭdo (Esperanto), helbrova mokbirdo (Esperanto), ærgislerkur [masculine] (Feroés), arokiuru (Finés), kylämatkija (Finés), calandre [feminine] (Francés), moqueur plombé [masculine] (Francés), chochĩ (Guaraní), kalandrapacsirta (Húngaro), calandra lark (Inglés), chalk-browed mockingbird (Inglés), calandra [feminine] (Italiano), calandria (Italiano), bereşe (Kurdo (macrolengua)), kalanderleeuwerik (Neerlandés), camposspotlijster (Neerlandés), kalanderlerke (Noruego bokmål), langbrynspottefugl (Noruego bokmål), chiltototl (Náhuatl clásico), calandra [feminine] (Occitano), calandra [feminine] (Piamontés), kalandra [feminine] (Polaco), calhandra [feminine] (Portugués), sabiá-do-campo [masculine] (Portugués), жаворонок (žavoronok) (Ruso), белобровый певчий пересмешник (belobrovyĭ pevčiĭ peresmešnik) (Ruso), calànnira [feminine] (Siciliano), kalanderlärka [common] (Sueco), toygar (Turco), kalandria (Vasco)

Noun [Español]

IPA: [kaˈlan̪.d̪ɾja] Forms: calandria [singular], calandrias [plural]
Rhymes: an.dɾja Etymology: Del francés calandre, y este del francés antiguo *colandre, del latín vulgar *colendra, del griego antiguo κύλινδρος (kýlindros, "cilindro"). Compárese el cultismo cilindro. Etymology templates: {{etimología|la-vul|*calandra|significado=no}} Del latín vulgar *calandra, {{etim|grc|κάλανδρος}} del griego antiguo κάλανδρος, {{etimología|fr|calandre}} Del francés calandre, {{etim|fro|*colandre}} del francés antiguo *colandre
  1. Máquina para levantar pesos, formada por un cilindro hueco de grandes dimensiones movido por personas o animales que lo hacen rotar caminando, tirando así de una polea.
    Sense id: es-calandria-es-noun-wWM7Zp1c Categories (other): ES:Tecnología Topics: technology
  2. Prensa rotativa usada para dar uniformidad y lustre a los tejidos recién fabricados.
    Sense id: es-calandria-es-noun-qHx3SyBZ Categories (other): ES:Tecnología Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Kalander [masculine] (Alemán), каландър (kaland”r) [masculine] (Búlgaro), kalandr [masculine] (Checo), kalander (Estonio), kalanteri (Finés), calandre [masculine] (Francés), calender (Inglés), calandra (Italiano), ekalenda (Luyia), kalender (Neerlandés), kalander (Noruego nynorsk), kalander [masculine] (Polaco), gładziarka [feminine] (Polaco), каландр (kalandr) [masculine] (Ruso), kalenda (Suajili), kalander [common] (Sueco), каландр (kalandr) [masculine] (Ucraniano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ayuntamiento de Zaragoza",
                "f": "1970",
                "fo": "1511",
                "l": "Zaragoza",
                "t": "Primera parte de la Silva de varios romances"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor.Anónimo. Primera parte de la Silva de varios romances (1511). Editorial: Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1970.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Primera parte de la Silva de varios romances (1511). Editorial: Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1970.",
          "text": "Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La calandria es ave parda, mayor que gorrión.",
                "a": "Juan de Arfe y Villafañe",
                "c": "libro",
                "f": "1773",
                "t": "Varia commensuracion para la escultura y arquitectura"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La calandria es ave parda, mayor que gorrión.Juan de Arfe y Villafañe. Varia commensuracion para la escultura y arquitectura. 1773.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan de Arfe y Villafañe. Varia commensuracion para la escultura y arquitectura. 1773.",
          "text": "La calandria es ave parda, mayor que gorrión."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Melanocorypha spp.) Cualquiera de seis especies de aves paseriformes de la familia de los aláudidos, nativas de las regiones templadas de Eurasia, de hasta 20 cm de largo, con plumaje pardo a grisáceo, cuello robusto, alas anchas y cola corta. Migran en la estación fría."
      ],
      "id": "es-calandria-es-noun-A558q74y",
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!",
                "a": "Antonio Dionisio Lussich",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "f": "1995",
                "fo": "1883",
                "l": "México DF",
                "t": "Cantalicio Quirós y Miterio Castro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!Antonio Dionisio Lussich. Cantalicio Quirós y Miterio Castro (1883). Editorial: Fondo de Cultura Económica. México DF, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Dionisio Lussich. Cantalicio Quirós y Miterio Castro (1883). Editorial: Fondo de Cultura Económica. México DF, 1995.",
          "text": "Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida.",
                "a": "Juan Draghi Lucero",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Colihue SRL",
                "f": "2001",
                "isbn": "9789505815760",
                "p": "346",
                "t": "Las mil y una noches argentinas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida.Juan Draghi Lucero. Las mil y una noches argentinas. Página 346. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2001. ISBN: 9789505815760.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Draghi Lucero. Las mil y una noches argentinas. Página 346. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2001. ISBN: 9789505815760.",
          "text": "Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mimus saturninus) Ave paseriforme de la familia de los mímidos, nativa de las regiones templadas a tropicales de Sudamérica, de aspecto que recuerda vagamente al de la calandria₁. Alcanza los 30 cm de largo, con plumaje pardo a gris, blanco en el pecho y cuello, con largas patas adaptadas a pasar mucho tiempo en tierra. Es un excelente imitador del canto de otras aves."
      ],
      "id": "es-calandria-es-noun-1SXxNgd5",
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "calandria grande"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cenzontle de cejas blancas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sinsonte de cejas blancas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tenca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calandria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Feroés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Guaraní",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Kurdo (macrolengua)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Náhuatl clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Piamontés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Siciliano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Turco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital.",
                "a": "Ricardo Fernández de la Reguera",
                "a2": "Susana March",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Planeta, S.A. (Barcelona)",
                "f": "1998-01-01",
                "isbn": "9788408026693",
                "p": "147",
                "t": "La Boda de Alfonso XIII"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital.Ricardo Fernández de la Reguera & Susana March. La Boda de Alfonso XIII. Página 147. Editorial: Editorial Planeta, S.A. (Barcelona). 01 ene 1998. ISBN: 9788408026693.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Fernández de la Reguera & Susana March. La Boda de Alfonso XIII. Página 147. Editorial: Editorial Planeta, S.A. (Barcelona). 01 ene 1998. ISBN: 9788408026693.",
          "text": "—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que finge una enfermedad para recibir alojamiento y comida en un hospital."
      ],
      "id": "es-calandria-es-noun-dxpxX5P6",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kalanderleche"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Camposspottdrossel"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "alc'hweder"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "čučulita",
      "sense_index": "1",
      "word": "чучулига"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calàndria"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "stepalaŭdo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "helbrova mokbirdo"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalandria"
    },
    {
      "lang": "Feroés",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ærgislerkur"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "arokiuru"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "kylämatkija"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandre"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moqueur plombé"
    },
    {
      "lang": "Guaraní",
      "lang_code": "gn",
      "sense_index": "2",
      "word": "chochĩ"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalandrapacsirta"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "calandra lark"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "chalk-browed mockingbird"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "calandria"
    },
    {
      "lang": "Kurdo (macrolengua)",
      "lang_code": "ku",
      "sense_index": "1",
      "word": "bereşe"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "chiltototl"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalanderleeuwerik"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "camposspotlijster"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalanderlerke"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "langbrynspottefugl"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Piamontés",
      "lang_code": "pms",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kalandra"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calhandra"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiá-do-campo"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žavoronok",
      "sense_index": "1",
      "word": "жаворонок"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belobrovyĭ pevčiĭ peresmešnik",
      "sense_index": "2",
      "word": "белобровый певчий пересмешник"
    },
    {
      "lang": "Siciliano",
      "lang_code": "scn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calànnira"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kalanderlärka"
    },
    {
      "lang": "Turco",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "toygar"
    }
  ],
  "word": "calandria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Estonio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Luyia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego nynorsk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Suajili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ucraniano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "calandre"
      },
      "expansion": "Del francés calandre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "*colandre"
      },
      "expansion": "del francés antiguo *colandre",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés calandre, y este del francés antiguo *colandre, del latín vulgar *colendra, del griego antiguo κύλινδρος (kýlindros, \"cilindro\"). Compárese el cultismo cilindro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tecnología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Máquina para levantar pesos, formada por un cilindro hueco de grandes dimensiones movido por personas o animales que lo hacen rotar caminando, tirando así de una polea."
      ],
      "id": "es-calandria-es-noun-wWM7Zp1c",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tecnología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prensa rotativa usada para dar uniformidad y lustre a los tejidos recién fabricados."
      ],
      "id": "es-calandria-es-noun-qHx3SyBZ",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kalander"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kaland”r",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландър"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kalandr"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalanteri"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calandre"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "calender"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Luyia",
      "lang_code": "luy",
      "sense_index": "2",
      "word": "ekalenda"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalender"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gładziarka"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kalandr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландр"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Suajili",
      "lang_code": "sw",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalenda"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kalandr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландр"
    }
  ],
  "word": "calandria"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Aves"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ayuntamiento de Zaragoza",
                "f": "1970",
                "fo": "1511",
                "l": "Zaragoza",
                "t": "Primera parte de la Silva de varios romances"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor.Anónimo. Primera parte de la Silva de varios romances (1511). Editorial: Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1970.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Primera parte de la Silva de varios romances (1511). Editorial: Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1970.",
          "text": "Por el mes era de mayo\nquando haze la calor\nquando canta la calandria\ny responde el ruyseñor\nquando los enamorados\nvan a seruir al amor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La calandria es ave parda, mayor que gorrión.",
                "a": "Juan de Arfe y Villafañe",
                "c": "libro",
                "f": "1773",
                "t": "Varia commensuracion para la escultura y arquitectura"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La calandria es ave parda, mayor que gorrión.Juan de Arfe y Villafañe. Varia commensuracion para la escultura y arquitectura. 1773.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan de Arfe y Villafañe. Varia commensuracion para la escultura y arquitectura. 1773.",
          "text": "La calandria es ave parda, mayor que gorrión."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Melanocorypha spp.) Cualquiera de seis especies de aves paseriformes de la familia de los aláudidos, nativas de las regiones templadas de Eurasia, de hasta 20 cm de largo, con plumaje pardo a grisáceo, cuello robusto, alas anchas y cola corta. Migran en la estación fría."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Aves"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!",
                "a": "Antonio Dionisio Lussich",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "f": "1995",
                "fo": "1883",
                "l": "México DF",
                "t": "Cantalicio Quirós y Miterio Castro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!Antonio Dionisio Lussich. Cantalicio Quirós y Miterio Castro (1883). Editorial: Fondo de Cultura Económica. México DF, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Dionisio Lussich. Cantalicio Quirós y Miterio Castro (1883). Editorial: Fondo de Cultura Económica. México DF, 1995.",
          "text": "Ya se le horquetó de firme\ncomenzando el preludeo;\n¡pero al llegar al punteo...\n¡la calandria más cantora\nno lo iguala en el gorjeo\ncuando saluda a la aurora!"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida.",
                "a": "Juan Draghi Lucero",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Colihue SRL",
                "f": "2001",
                "isbn": "9789505815760",
                "p": "346",
                "t": "Las mil y una noches argentinas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida.Juan Draghi Lucero. Las mil y una noches argentinas. Página 346. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2001. ISBN: 9789505815760.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Draghi Lucero. Las mil y una noches argentinas. Página 346. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2001. ISBN: 9789505815760.",
          "text": "Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mimus saturninus) Ave paseriforme de la familia de los mímidos, nativa de las regiones templadas a tropicales de Sudamérica, de aspecto que recuerda vagamente al de la calandria₁. Alcanza los 30 cm de largo, con plumaje pardo a gris, blanco en el pecho y cuello, con largas patas adaptadas a pasar mucho tiempo en tierra. Es un excelente imitador del canto de otras aves."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "calandria grande"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cenzontle de cejas blancas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sinsonte de cejas blancas"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tenca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calandria"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Bretón",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Feroés",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Guaraní",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Kurdo (macrolengua)",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Náhuatl clásico",
    "Español-Occitano",
    "Español-Piamontés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "Español-Siciliano",
    "Español-Sueco",
    "Español-Turco",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín vulgar *calandra, *calandria, y este del griego antiguo κάλανδρος o χαράδριος (kharádrios).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital.",
                "a": "Ricardo Fernández de la Reguera",
                "a2": "Susana March",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Planeta, S.A. (Barcelona)",
                "f": "1998-01-01",
                "isbn": "9788408026693",
                "p": "147",
                "t": "La Boda de Alfonso XIII"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital.Ricardo Fernández de la Reguera & Susana March. La Boda de Alfonso XIII. Página 147. Editorial: Editorial Planeta, S.A. (Barcelona). 01 ene 1998. ISBN: 9788408026693.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Fernández de la Reguera & Susana March. La Boda de Alfonso XIII. Página 147. Editorial: Editorial Planeta, S.A. (Barcelona). 01 ene 1998. ISBN: 9788408026693.",
          "text": "—¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.\n—¿Un qué?\n—Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que finge una enfermedad para recibir alojamiento y comida en un hospital."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kalanderleche"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Camposspottdrossel"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "alc'hweder"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "čučulita",
      "sense_index": "1",
      "word": "чучулига"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calàndria"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "stepalaŭdo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "helbrova mokbirdo"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalandria"
    },
    {
      "lang": "Feroés",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ærgislerkur"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "arokiuru"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "kylämatkija"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandre"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moqueur plombé"
    },
    {
      "lang": "Guaraní",
      "lang_code": "gn",
      "sense_index": "2",
      "word": "chochĩ"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalandrapacsirta"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "calandra lark"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "chalk-browed mockingbird"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "calandria"
    },
    {
      "lang": "Kurdo (macrolengua)",
      "lang_code": "ku",
      "sense_index": "1",
      "word": "bereşe"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "word": "chiltototl"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalanderleeuwerik"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "camposspotlijster"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalanderlerke"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "langbrynspottefugl"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Piamontés",
      "lang_code": "pms",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kalandra"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calhandra"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabiá-do-campo"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žavoronok",
      "sense_index": "1",
      "word": "жаворонок"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belobrovyĭ pevčiĭ peresmešnik",
      "sense_index": "2",
      "word": "белобровый певчий пересмешник"
    },
    {
      "lang": "Siciliano",
      "lang_code": "scn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calànnira"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kalanderlärka"
    },
    {
      "lang": "Turco",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "toygar"
    }
  ],
  "word": "calandria"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Checo",
    "Español-Estonio",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Luyia",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego nynorsk",
    "Español-Polaco",
    "Español-Ruso",
    "Español-Suajili",
    "Español-Sueco",
    "Español-Ucraniano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*calandra",
        "significado": "no"
      },
      "expansion": "Del latín vulgar *calandra",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάλανδρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo κάλανδρος",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "calandre"
      },
      "expansion": "Del francés calandre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "*colandre"
      },
      "expansion": "del francés antiguo *colandre",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés calandre, y este del francés antiguo *colandre, del latín vulgar *colendra, del griego antiguo κύλινδρος (kýlindros, \"cilindro\"). Compárese el cultismo cilindro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "calandria",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "calandrias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Tecnología"
      ],
      "glosses": [
        "Máquina para levantar pesos, formada por un cilindro hueco de grandes dimensiones movido por personas o animales que lo hacen rotar caminando, tirando así de una polea."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tecnología"
      ],
      "glosses": [
        "Prensa rotativa usada para dar uniformidad y lustre a los tejidos recién fabricados."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlan̪.d̪ɾja]"
    },
    {
      "syllabic": "ca-lan-dria"
    },
    {
      "rhymes": "an.dɾja"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kalander"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kaland”r",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландър"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kalandr"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalanteri"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calandre"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "calender"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "calandra"
    },
    {
      "lang": "Luyia",
      "lang_code": "luy",
      "sense_index": "2",
      "word": "ekalenda"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalender"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gładziarka"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kalandr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландр"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kalander"
    },
    {
      "lang": "Suajili",
      "lang_code": "sw",
      "sense_index": "2",
      "word": "kalenda"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kalandr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "каландр"
    }
  ],
  "word": "calandria"
}

Download raw JSONL data for calandria meaning in All languages combined (15.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Calandralark57.jpg'], ['thumb'], ['[1']){} >",
  "path": [
    "calandria"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "calandria",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: ]\n",
  "path": [
    "calandria"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "calandria",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['Archivo:Chilean Mockingbird.jpg'], ['thumb'], ['[2']){} >, ']\\n']",
  "path": [
    "calandria"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "calandria",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "calandria"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "calandria",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.