See bomba de mano on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones sustantivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el alto", "a1": "Sergio Berrocal", "c": "libro", "editorial": "Publibook", "f": "2008", "l": "París", "p": "43", "t": "Último vuelo para Manaus" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el altoSergio Berrocal. Último vuelo para Manaus. Página 43. Editorial: Publibook. París, 2008.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sergio Berrocal. Último vuelo para Manaus. Página 43. Editorial: Publibook. París, 2008.", "text": "En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el alto" } ], "glosses": [ "Artefacto explosivo que por su pequeño tamaño se puede arrojar con la mano." ], "id": "es-bomba_de_mano-es-phrase-BdwMR-ro", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de mano", "a1": "Carlos Ibáñez", "c": "libro", "editorial": "Imprenta de M. Rivadeneyra", "f": "1859", "l": "Mardrid", "p": "56", "t": "Experiencias hechas con el aparato de medir bases" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de manoCarlos Ibáñez. Experiencias hechas con el aparato de medir bases. Página 56. Editorial: Imprenta de M. Rivadeneyra. Mardrid, 1859.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Carlos Ibáñez. Experiencias hechas con el aparato de medir bases. Página 56. Editorial: Imprenta de M. Rivadeneyra. Mardrid, 1859.", "text": "Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de mano" } ], "glosses": [ "Artefacto para extraer, impulsar, inyectar o comprimir un fluido y que tiene un tamaño lo suficientemente pequeño como para poder ser manejado con la mano." ], "id": "es-bomba_de_mano-es-phrase-BGjI~4aI", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbom.ba ðeˈma.no]" }, { "rhymes": "a.no" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "hand grenade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "hand pump" } ], "word": "bomba de mano" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones sustantivas", "ES:Rimas:a.no", "ES:Sustantivos", "Español", "Español-Inglés" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución sustantiva", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el alto", "a1": "Sergio Berrocal", "c": "libro", "editorial": "Publibook", "f": "2008", "l": "París", "p": "43", "t": "Último vuelo para Manaus" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el altoSergio Berrocal. Último vuelo para Manaus. Página 43. Editorial: Publibook. París, 2008.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sergio Berrocal. Último vuelo para Manaus. Página 43. Editorial: Publibook. París, 2008.", "text": "En el bolso de plástico caro le enseñó a modo de advertencia la bomba de mano con la que tres semanas más tarde se volaría la cabeza al lado de Hendaya cuando la policía francesa le dio el alto" } ], "glosses": [ "Artefacto explosivo que por su pequeño tamaño se puede arrojar con la mano." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de mano", "a1": "Carlos Ibáñez", "c": "libro", "editorial": "Imprenta de M. Rivadeneyra", "f": "1859", "l": "Mardrid", "p": "56", "t": "Experiencias hechas con el aparato de medir bases" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de manoCarlos Ibáñez. Experiencias hechas con el aparato de medir bases. Página 56. Editorial: Imprenta de M. Rivadeneyra. Mardrid, 1859.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Carlos Ibáñez. Experiencias hechas con el aparato de medir bases. Página 56. Editorial: Imprenta de M. Rivadeneyra. Mardrid, 1859.", "text": "Separado el depósito, se fue llevando la columna por el mismo procedimiento, hasta dejarla dentro de la parte graduada y con uno de sus extremos muy próximo a la última de las divisiones superiores de la escala, después de lo cual se quitó el conducto de caucho que comunicaba con la bomba de mano" } ], "glosses": [ "Artefacto para extraer, impulsar, inyectar o comprimir un fluido y que tiene un tamaño lo suficientemente pequeño como para poder ser manejado con la mano." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbom.ba ðeˈma.no]" }, { "rhymes": "a.no" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "hand grenade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "hand pump" } ], "word": "bomba de mano" }
Download raw JSONL data for bomba de mano meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Mills N°36 PGM.jpg'], ['thumb'], ['bomba de mano (1)']){} >", "path": [ "bomba de mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución sustantiva", "title": "bomba de mano", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Handschwengelpumpe Lobstädter Straße Leipzig 06.JPG'], ['thumb'], ['bomba de mano (2)']){} >", "path": [ "bomba de mano" ], "section": "Español", "subsection": "locución sustantiva", "title": "bomba de mano", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "bomba de mano" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "bomba de mano", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.