See bless on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "damn" }, { "sense_index": "1", "word": "curse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 14:19", "t": "Bible", "trad": "Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 14:19", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2014&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes→ Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitudBible Matthew 14:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 14:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 14:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 14:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes", "translation": "→ Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud" } ], "glosses": [ "Bendecir." ], "id": "es-bless-en-verb-fsKDAnaB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bless.ogg", "ipa": "/blɛs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bless.ogg/En-us-bless.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bless.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˈblɛs/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bless" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "damn" }, { "sense_index": "1", "word": "curse" } ], "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes", "c": "libro", "pasaje": "Matthew 14:19", "t": "Bible", "trad": "Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mateo 14:19", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2014&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes→ Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitudBible Matthew 14:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 14:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Matthew 14:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 14:19. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes", "translation": "→ Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud" } ], "glosses": [ "Bendecir." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bless.ogg", "ipa": "/blɛs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-bless.ogg/En-us-bless.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bless.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˈblɛs/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bless" }
Download raw JSONL data for bless meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "bless" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "bless", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.