"betroth" meaning in All languages combined

See betroth on Wiktionary

Verb [Inglés]

IPA: /bɪˈtɹəʊð/, /bɪˈtɹoʊð/, /bɪˈtɹəʉð/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betroth.wav , LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-betroth.wav
Etymology: Del inglés medio bitrouthen, bitreuthen y este del inglés antiguo trēowþe. Etymology templates: {{etimología|enm|bitrouthen|leng=en}} Del inglés medio bitrouthen, {{etim|ang|trēowþe|leng=en}} del inglés antiguo trēowþe
  1. Prometer en matrimonio.
    Sense id: es-betroth-en-verb-HvaWJWq~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitrouthen",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio bitrouthen",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "trēowþe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo trēowþe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio bitrouthen, bitreuthen y este del inglés antiguo trēowþe.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prometer en matrimonio."
      ],
      "id": "es-betroth-en-verb-HvaWJWq~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betroth.wav",
      "ipa": "/bɪˈtɹəʊð/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betroth.wav"
    },
    {
      "ipa": "/bɪˈtɹoʊð/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-betroth.wav",
      "ipa": "/bɪˈtɹəʉð/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brisbane",
        "General Australian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-betroth.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betroth"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitrouthen",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio bitrouthen",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "trēowþe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo trēowþe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio bitrouthen, bitreuthen y este del inglés antiguo trēowþe.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prometer en matrimonio."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betroth.wav",
      "ipa": "/bɪˈtɹəʊð/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-betroth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betroth.wav"
    },
    {
      "ipa": "/bɪˈtɹoʊð/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-betroth.wav",
      "ipa": "/bɪˈtɹəʉð/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-betroth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brisbane",
        "General Australian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-betroth.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betroth"
}

Download raw JSONL data for betroth meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "betroth"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "betroth",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.