"barrera" meaning in All languages combined

See barrera on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [baˈre.ɾa] [Colombia] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav [Colombia]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De barra y el sufijo -era.
  1. Cualquier obstáculo con el que se cierra el paso o se cerca un lugar.
    Sense id: es-barrera-es-noun-dl3u79vq
  2. Cerco de madera instalado alrededor del ruedo de la plaza de toros.
    Sense id: es-barrera-es-noun-0dX43G-6
  3. La fila de asientos más cercana al ruedo en las plazas de toros o bien la primera fila en otros lugares.
    Sense id: es-barrera-es-noun-Zw9dwQ4f
  4. Fila de jugadores que se forma para proteger contra un lanzamiento del equipo contrario.
    Sense id: es-barrera-es-noun-aLU9lzka Categories (other): ES:Deporte Topics: sports
  5. Obstáculo entre dos lugares, situaciones, ideas, etc.
    Sense id: es-barrera-es-noun-nOMs6DEh
  6. Pared empleada para resguardarse de los ataques enemigos.
    Sense id: es-barrera-es-noun-qgsjqICG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [baˈre.ɾa] [Colombia] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav [Colombia]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De barro y el sufijo -era.
  1. Lugar de donde se extrae el barro para los trabajos de alfareria.
    Sense id: es-barrera-es-noun-6QVqEvpV
  2. Tierra residual a la extracción del salitre.
    Sense id: es-barrera-es-noun-fN0XfYCu
  3. Mueble donde se exhiben o almacenan vasijas de barro.
    Sense id: es-barrera-es-noun-36fZHVRM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: barreira [feminine] (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De barra y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ba-rre-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cualquier obstáculo con el que se cierra el paso o se cerca un lugar."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-dl3u79vq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cerco de madera instalado alrededor del ruedo de la plaza de toros."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-0dX43G-6",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "La fila de asientos más cercana al ruedo en las plazas de toros o bien la primera fila en otros lugares."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-Zw9dwQ4f",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Deporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fila de jugadores que se forma para proteger contra un lanzamiento del equipo contrario."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-aLU9lzka",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Obstáculo entre dos lugares, situaciones, ideas, etc."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-nOMs6DEh",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pared empleada para resguardarse de los ataques enemigos."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-qgsjqICG",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "[baˈre.ɾa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De barro y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ba-rre-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar de donde se extrae el barro para los trabajos de alfareria."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-6QVqEvpV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tierra residual a la extracción del salitre."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-fN0XfYCu",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mueble donde se exhiben o almacenan vasijas de barro."
      ],
      "id": "es-barrera-es-noun-36fZHVRM",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "[baˈre.ɾa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barreira"
    }
  ],
  "word": "barrera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -era",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "De barra y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ba-rre-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cualquier obstáculo con el que se cierra el paso o se cerca un lugar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cerco de madera instalado alrededor del ruedo de la plaza de toros."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "La fila de asientos más cercana al ruedo en las plazas de toros o bien la primera fila en otros lugares."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Deporte"
      ],
      "glosses": [
        "Fila de jugadores que se forma para proteger contra un lanzamiento del equipo contrario."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Obstáculo entre dos lugares, situaciones, ideas, etc."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pared empleada para resguardarse de los ataques enemigos."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "[baˈre.ɾa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barrera"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -era",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_text": "De barro y el sufijo -era.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ba-rre-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar de donde se extrae el barro para los trabajos de alfareria."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tierra residual a la extracción del salitre."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mueble donde se exhiben o almacenan vasijas de barro."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav",
      "ipa": "[baˈre.ɾa]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav.ogg",
      "tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-barrera.wav"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barreira"
    }
  ],
  "word": "barrera"
}

Download raw JSONL data for barrera meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.