See baillier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín bāiulāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Dar, devolver o entregar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-W0n7UqFV", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Prestar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-ml31suoN", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Administrar o gobernar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-NAES-dIq", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Manejar o manipular (armas etc.)." ], "id": "es-baillier-fro-verb-T00KVL7r", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Usar o utilizar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-JZ1kAPtW", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aceptar o tomar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-MP~17TXA", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Capturar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-7prCtiRm", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín bāiulāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Poder o potencia." ], "id": "es-baillier-fro-noun-D57eZaW3", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Capataz." ], "id": "es-baillier-fro-noun-N~1qEOH2", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "synonyms": [ { "sense": "Capataz.", "sense_index": "9", "word": "bail" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baillier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras formadas por alteración fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FRO:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bail" }, { "word": "baillir" }, { "word": "baillon" }, { "word": "baillonner" } ], "descendants": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bailler" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de bail.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cerrar." ], "id": "es-baillier-fro-verb-~pClHLzw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NRF:Palabras provenientes del francés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NRF:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NRF:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NRF:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Normando", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo baillier ('dar'), y este del latín bāiulāre, del sustantivo bāiulus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Normando", "lang_code": "nrf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NRF:Guernsey", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dar." ], "id": "es-baillier-nrf-verb-XoWi2fTX", "sense_index": "1", "tags": [ "Guernsey" ] } ], "sounds": [ { "alternative": "bailli", "note": "Jersey" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" }
{ "categories": [ "FRO:Palabras provenientes del latín", "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "FRO:Verbos", "FRO:Verbos transitivos", "Francés antiguo" ], "etymology_text": "Del latín bāiulāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Dar, devolver o entregar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Prestar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Administrar o gobernar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Manejar o manipular (armas etc.)." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Usar o utilizar." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aceptar o tomar." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Capturar." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" } { "categories": [ "FRO:Palabras provenientes del latín", "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "FRO:Sustantivos", "FRO:Sustantivos masculinos", "Francés antiguo" ], "etymology_text": "Del latín bāiulāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Poder o potencia." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Capataz." ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "synonyms": [ { "sense": "Capataz.", "sense_index": "9", "word": "bail" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baillier" } { "categories": [ "FRO:Palabras formadas por alteración fonética", "FRO:Palabras sin transcripción fonética", "FRO:Verbos", "FRO:Verbos transitivos", "Francés antiguo" ], "derived": [ { "word": "bail" }, { "word": "baillir" }, { "word": "baillon" }, { "word": "baillonner" } ], "descendants": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "bailler" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de bail.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Francés antiguo", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cerrar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "bailer" }, { "alternative": "bailler" }, { "alternative": "ballier" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" } { "categories": [ "NRF:Palabras provenientes del francés antiguo", "NRF:Palabras sin transcripción fonética", "NRF:Verbos", "NRF:Verbos transitivos", "Normando" ], "etymology_text": "Del francés antiguo baillier ('dar'), y este del latín bāiulāre, del sustantivo bāiulus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Normando", "lang_code": "nrf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ "NRF:Guernsey" ], "glosses": [ "Dar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Guernsey" ] } ], "sounds": [ { "alternative": "bailli", "note": "Jersey" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baillier" }
Download raw JSONL data for baillier meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.