See bacha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bachas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 113 ] ], "ref": "Laura Meradi. Alta rotación. Página 373. 2009.", "text": "Pero mientras estoy lavando una taza, a oscuras en la cocina, con los platos sucios viniéndose encima de la bacha, suena el teléfono." } ], "glosses": [ "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos." ], "id": "es-bacha-es-noun-Mcb1H7bM", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Gerardo María. Fábrica de conciencias descompuestas. Página 71. 1980.", "text": "Resulta que Chubi le quitó una cajetilla de cigarros en la que el muy estúpido traía guardada una bacha." } ], "glosses": [ "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma." ], "id": "es-bacha-es-noun-XpTJqzwx", "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "fregadero" }, { "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "fregador" }, { "note": "Bolivia, Chile, Colombia, Venezuela", "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "lavaplatos" }, { "sense": "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma.", "sense_index": "2", "word": "colilla" }, { "sense": "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma.", "sense_index": "2", "word": "pucho" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bacha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "QVI:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "QVI:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "QVI:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Quechua imbabureño", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Quechua imbabureño", "lang_code": "qvi", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Tiempo." ], "id": "es-bacha-qvi-noun-RmHZEkOI", "sense_index": "1" } ], "word": "bacha" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de etimología sin precisar", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bachas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-cha", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 113 ] ], "ref": "Laura Meradi. Alta rotación. Página 373. 2009.", "text": "Pero mientras estoy lavando una taza, a oscuras en la cocina, con los platos sucios viniéndose encima de la bacha, suena el teléfono." } ], "glosses": [ "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina" ] }, { "categories": [ "ES:México" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Gerardo María. Fábrica de conciencias descompuestas. Página 71. 1980.", "text": "Resulta que Chubi le quitó una cajetilla de cigarros en la que el muy estúpido traía guardada una bacha." } ], "glosses": [ "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈba.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "a.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "fregadero" }, { "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "fregador" }, { "note": "Bolivia, Chile, Colombia, Venezuela", "sense": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", "sense_index": "1", "word": "lavaplatos" }, { "sense": "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma.", "sense_index": "2", "word": "colilla" }, { "sense": "Porción de un cigarrillo que resta al acabarlo o apagarlo; también se dice del contenido de cualquier botella de licor con menos de una cuarta parte de la capacidad de la misma.", "sense_index": "2", "word": "pucho" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bacha" } { "categories": [ "QVI:Palabras de etimología sin precisar", "QVI:Palabras sin transcripción fonética", "QVI:Sustantivos", "Quechua imbabureño" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Quechua imbabureño", "lang_code": "qvi", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Tiempo." ], "sense_index": "1" } ], "word": "bacha" }
Download raw JSONL data for bacha meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bacha" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bacha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bacha" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bacha", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bacha" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bacha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bacha" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bacha", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.