"avou" meaning in All languages combined

See avou on Wiktionary

Preposition [Valón]

IPA: [avu]
Etymology: Del francés antiguo avoc, avoec y avuec, y estos del latín tardío *apŏque, de *apu-hŏque, de *apud hŏque o *apud-hŏque, de apud ("junto a"), hoc ("esto") y -que ("y"). El hipótesis de una formación a partir de *abhŏque o *ab hoc hace dificultad sobre el plano fonético por que la b intervocálica se sería ensordecida al contacto del elemento vocálico siguiendo; además la etimología *ab hoc a avec no encuentra ningún apoyo, ni en el latín galo, ni en el francés antiguo: ningún ejemplo donde ab señala la concomitancia de igualdad o vale «además»; hay lugar de duda que ab había habido en Galia suficiente fuerza para dar nacimiento a una combinación nueva y vigorosa también. (F. G. Mohl sugirió una derivación de ad y hoc, en oposición a apud y hoc.) Usado como sustituto de cum ("con") en documentos carlovingios y merovingios, y cum fue probablemente totalmente reemplazado en el siglo IV en Galia. Gradualmente suplantó el francés antiguo od ("con"), por sí mismo también del latín apud ("junto a"), de lo que fue una nueva palabra en la época, y así en boga. Compárese el criollo haitiano avèk ("con"), el francés avec ("con") y el picardo aveuc ("con"). Etymology templates: {{etimología|fro|avoc||fro|avoec||fro|avuec|leng=wa}} Del francés antiguo avoc, avoec y avuec
  1. Con.
    Sense id: es-avou-wa-prep-bQXUVTJm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Valón, WA:Preposiciones
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Valón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avoc",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "avoec",
        "6": "",
        "7": "fro",
        "8": "avuec",
        "leng": "wa"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avoc, avoec y avuec",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avoc, avoec y avuec, y estos del latín tardío *apŏque, de *apu-hŏque, de *apud hŏque o *apud-hŏque, de apud (\"junto a\"), hoc (\"esto\") y -que (\"y\"). El hipótesis de una formación a partir de *abhŏque o *ab hoc hace dificultad sobre el plano fonético por que la b intervocálica se sería ensordecida al contacto del elemento vocálico siguiendo; además la etimología *ab hoc a avec no encuentra ningún apoyo, ni en el latín galo, ni en el francés antiguo: ningún ejemplo donde ab señala la concomitancia de igualdad o vale «además»; hay lugar de duda que ab había habido en Galia suficiente fuerza para dar nacimiento a una combinación nueva y vigorosa también. (F. G. Mohl sugirió una derivación de ad y hoc, en oposición a apud y hoc.) Usado como sustituto de cum (\"con\") en documentos carlovingios y merovingios, y cum fue probablemente totalmente reemplazado en el siglo IV en Galia. Gradualmente suplantó el francés antiguo od (\"con\"), por sí mismo también del latín apud (\"junto a\"), de lo que fue una nueva palabra en la época, y así en boga. Compárese el criollo haitiano avèk (\"con\"), el francés avec (\"con\") y el picardo aveuc (\"con\").",
  "lang": "Valón",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con."
      ],
      "id": "es-avou-wa-prep-bQXUVTJm",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[avu]"
    }
  ],
  "word": "avou"
}
{
  "categories": [
    "Valón",
    "WA:Preposiciones"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avoc",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "avoec",
        "6": "",
        "7": "fro",
        "8": "avuec",
        "leng": "wa"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avoc, avoec y avuec",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avoc, avoec y avuec, y estos del latín tardío *apŏque, de *apu-hŏque, de *apud hŏque o *apud-hŏque, de apud (\"junto a\"), hoc (\"esto\") y -que (\"y\"). El hipótesis de una formación a partir de *abhŏque o *ab hoc hace dificultad sobre el plano fonético por que la b intervocálica se sería ensordecida al contacto del elemento vocálico siguiendo; además la etimología *ab hoc a avec no encuentra ningún apoyo, ni en el latín galo, ni en el francés antiguo: ningún ejemplo donde ab señala la concomitancia de igualdad o vale «además»; hay lugar de duda que ab había habido en Galia suficiente fuerza para dar nacimiento a una combinación nueva y vigorosa también. (F. G. Mohl sugirió una derivación de ad y hoc, en oposición a apud y hoc.) Usado como sustituto de cum (\"con\") en documentos carlovingios y merovingios, y cum fue probablemente totalmente reemplazado en el siglo IV en Galia. Gradualmente suplantó el francés antiguo od (\"con\"), por sí mismo también del latín apud (\"junto a\"), de lo que fue una nueva palabra en la época, y así en boga. Compárese el criollo haitiano avèk (\"con\"), el francés avec (\"con\") y el picardo aveuc (\"con\").",
  "lang": "Valón",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[avu]"
    }
  ],
  "word": "avou"
}

Download raw JSONL data for avou meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "avou"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "avou",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.