See automáticamente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "automática", "3": "-mente" }, "expansion": "De automática y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De automática y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "heptasílaba" }, "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...)." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...).", "name": "ejemplo" } ], "text": "«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...)." } ], "glosses": [ "De un modo automático ." ], "id": "es-automáticamente-es-adv-Om0005UF", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[au̯.t̪oˌma.t̪i.kaˈmen̪.t̪e]" }, { "syllabic": "au-to-má-ti-ca-men-te" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "automatisch" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "تلقائيا" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "automàticament" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "αυτομάτως" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "automatiquement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "automatically" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "automaticamente" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "自動的に" } ], "word": "automáticamente" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "automática", "3": "-mente" }, "expansion": "De automática y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De automática y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "heptasílaba" }, "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Adverbios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...)." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...).", "name": "ejemplo" } ], "text": "«Lo único que consiguieron de la IBM fue la modificación del programa que automáticamente asignaba una verificadora para el aforo de la mercadería».\nVistazo (1997). .\n«Un medicamento que se publicita se convierte automáticamente en un producto de consumo».\nEl País (2003). MANUEL ARENAS VARGAS (...)." } ], "glosses": [ "De un modo automático ." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[au̯.t̪oˌma.t̪i.kaˈmen̪.t̪e]" }, { "syllabic": "au-to-má-ti-ca-men-te" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "automatisch" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "تلقائيا" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "automàticament" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "αυτομάτως" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "automatiquement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "automatically" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "automaticamente" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "自動的に" } ], "word": "automáticamente" }
Download raw JSONL data for automáticamente meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.