"atar las manos" meaning in All languages combined

See atar las manos on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [aˈtaɾ lasˈma.nos]
Rhymes: a.nos
  1. Imposibilitar la acción.
    Sense id: es-atar_las_manos-es-phrase-JbsxbZPk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlas",
                "a1": "Francisco García Bueno",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Miguel Sánchez",
                "f": "2004",
                "l": "Granada",
                "p": "231",
                "t": "Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlasFrancisco García Bueno. Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda. Página 231. Editorial: Ediciones Miguel Sánchez. Granada, 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco García Bueno. Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda. Página 231. Editorial: Ediciones Miguel Sánchez. Granada, 2004.",
          "text": "Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imposibilitar la acción."
      ],
      "id": "es-atar_las_manos-es-phrase-JbsxbZPk",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈtaɾ lasˈma.nos]"
    },
    {
      "rhymes": "a.nos"
    }
  ],
  "word": "atar las manos"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Verbos",
    "Español"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlas",
                "a1": "Francisco García Bueno",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Miguel Sánchez",
                "f": "2004",
                "l": "Granada",
                "p": "231",
                "t": "Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlasFrancisco García Bueno. Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda. Página 231. Editorial: Ediciones Miguel Sánchez. Granada, 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco García Bueno. Los reyes de la Alhambra: entre historia y leyenda. Página 231. Editorial: Ediciones Miguel Sánchez. Granada, 2004.",
          "text": "Había arreglado desavenencias entre los cristianos y a cambio, no solamente no habían movido un dedo por las suyas sino que le habían atado las manos para que no pudiera arreglarlas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imposibilitar la acción."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈtaɾ lasˈma.nos]"
    },
    {
      "rhymes": "a.nos"
    }
  ],
  "word": "atar las manos"
}

Download raw JSONL data for atar las manos meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "atar las manos"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "atar las manos",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.