"apir" meaning in All languages combined

See apir on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [aˈpiɾ]
Rhymes: iɾ
  1. Operario encargado de transportar mineral desde el fondo de una mina hasta la superficie. Tags: America
    Sense id: es-apir-es-noun-1 Categories (other): ES:América, ES:Minería, ES:Ocupaciones Topics: mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apiri, bulteador

Download JSONL data for apir meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Minería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ocupaciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.",
                "apellidos": "Pérez",
                "año": "2004",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "nombre": "Floridor",
                "páginas": "62",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag.",
          "text": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Operario encargado de transportar mineral desde el fondo de una mina hasta la superficie."
      ],
      "id": "es-apir-es-noun-1",
      "raw_tags": [
        "ocupaciones"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "America"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpiɾ]"
    },
    {
      "syllabic": "a-pir"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "apiri"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bulteador"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apir"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América",
        "ES:Minería",
        "ES:Ocupaciones"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.",
                "apellidos": "Pérez",
                "año": "2004",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "nombre": "Floridor",
                "páginas": "62",
                "título": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 62. Editorial: Zig-Zag.",
          "text": "Llegaron a las faenas justo cuando un sudoroso apir aparecía en la bocamina cargando bajo sus espaldas una papa de plata nativa de unos cuarenta kilos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Operario encargado de transportar mineral desde el fondo de una mina hasta la superficie."
      ],
      "raw_tags": [
        "ocupaciones"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "America"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpiɾ]"
    },
    {
      "syllabic": "a-pir"
    },
    {
      "rhymes": "iɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "apiri"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bulteador"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "apir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.