"api" meaning in All languages combined

See api on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈa.pi] Forms: api [singular], apis [plural]
Rhymes: a.pi Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Harina gruesa de maíz, generalmente de color morado, y otros ingredientes que pueden ser canela, clavos de olor, cáscara de naranja o limón, etc. Se prepara con agua, hirviéndola, y se consume en forma de bebida o mazamorra. Tags: Argentina, Bolivia
    Sense id: es-api-es-noun-tSq3EDVV Categories (other): ES:Alimentos, ES:Argentina, ES:Bolivia Topics: food
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Guaraní]

IPA: /aˈpi/
Rhymes: i Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Piel.
    Sense id: es-api-gn-noun-piM6JMxH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GN:Rimas:i, GN:Sustantivos, Guaraní

Noun [Latín]

IPA: [ˈäpiː], [ˈäːpi]
Rhymes: a.piː
  1. Forma del dativo singular de apis. Form of: apis
    Sense id: es-api-la-noun-rUksEIIB Categories (other): LA:Formas sustantivas en dativo, LA:Formas sustantivas en singular
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): LA:Rimas:a.piː, Latín

Noun [Quechua cuzqueño]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Mazamorra.
    Sense id: es-api-quz-noun-zs6eaM6T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Quechua del sur boliviano]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Mazamorra.
    Sense id: es-api-quh-noun-zs6eaM6T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Yagán]

IPA: [aˈpi]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Cuerpo.
    Sense id: es-api-yag-noun-kXgsgNxK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): YAG:Sustantivos, Yagán
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "api",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pi",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado.",
                "c": "libro",
                "editorial": "IICA Biblioteca Venezuela",
                "t": "Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado.Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Editorial: IICA Biblioteca Venezuela.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Editorial: IICA Biblioteca Venezuela.",
          "text": "El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […].",
                "a": "Arturo Von Vacano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Arturo von Vacano",
                "f": "2006",
                "isbn": "9781419623080",
                "t": "La Aventura del Anular Extraviado",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: […] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […].Arturo Von Vacano. La Aventura del Anular Extraviado. Editorial: Arturo von Vacano. 2006. ISBN: 9781419623080.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arturo Von Vacano. La Aventura del Anular Extraviado. Editorial: Arturo von Vacano. 2006. ISBN: 9781419623080.",
          "text": "[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Harina gruesa de maíz, generalmente de color morado, y otros ingredientes que pueden ser canela, clavos de olor, cáscara de naranja o limón, etc. Se prepara con agua, hirviéndola, y se consume en forma de bebida o mazamorra."
      ],
      "id": "es-api-es-noun-tSq3EDVV",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.pi]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pi"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GN:Rimas:i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Guaraní",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pi",
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piel."
      ],
      "id": "es-api-gn-noun-piM6JMxH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈpi/"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.piː",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Formas sustantivas en dativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "LA:Formas sustantivas en singular",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "apis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del dativo singular de apis."
      ],
      "id": "es-api-la-noun-rUksEIIB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈäpiː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäːpi]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.piː"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "QUH:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "QUH:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Quechua del sur boliviano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Quechua del sur boliviano",
  "lang_code": "quh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mazamorra."
      ],
      "id": "es-api-quh-noun-zs6eaM6T",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "QUZ:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "QUZ:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Quechua cuzqueño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Quechua cuzqueño",
  "lang_code": "quz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mazamorra."
      ],
      "id": "es-api-quz-noun-zs6eaM6T",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "YAG:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yagán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Yagán",
  "lang_code": "yag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuerpo."
      ],
      "id": "es-api-yag-noun-kXgsgNxK",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpi]"
    }
  ],
  "word": "api"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.pi",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "api",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pi",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Argentina",
        "ES:Bolivia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado.",
                "c": "libro",
                "editorial": "IICA Biblioteca Venezuela",
                "t": "Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado.Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Editorial: IICA Biblioteca Venezuela.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Editorial: IICA Biblioteca Venezuela.",
          "text": "El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […].",
                "a": "Arturo Von Vacano",
                "c": "libro",
                "editorial": "Arturo von Vacano",
                "f": "2006",
                "isbn": "9781419623080",
                "t": "La Aventura del Anular Extraviado",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: […] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […].Arturo Von Vacano. La Aventura del Anular Extraviado. Editorial: Arturo von Vacano. 2006. ISBN: 9781419623080.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arturo Von Vacano. La Aventura del Anular Extraviado. Editorial: Arturo von Vacano. 2006. ISBN: 9781419623080.",
          "text": "[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Harina gruesa de maíz, generalmente de color morado, y otros ingredientes que pueden ser canela, clavos de olor, cáscara de naranja o limón, etc. Se prepara con agua, hirviéndola, y se consume en forma de bebida o mazamorra."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.pi]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pi"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    "GN:Rimas:i",
    "GN:Sustantivos",
    "Guaraní"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pi",
  "lang": "Guaraní",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piel."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈpi/"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.piː",
    "Latín"
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LA:Formas sustantivas en dativo",
        "LA:Formas sustantivas en singular"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "apis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del dativo singular de apis."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈäpiː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäːpi]",
      "raw_tags": [
        "eclesiástico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.piː"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    "QUZ:Palabras sin transcripción fonética",
    "QUZ:Sustantivos",
    "Quechua cuzqueño"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Quechua cuzqueño",
  "lang_code": "quz",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mazamorra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    "QUH:Palabras sin transcripción fonética",
    "QUH:Sustantivos",
    "Quechua del sur boliviano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Quechua del sur boliviano",
  "lang_code": "quh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mazamorra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "api"
}

{
  "categories": [
    "YAG:Sustantivos",
    "Yagán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Yagán",
  "lang_code": "yag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuerpo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpi]"
    }
  ],
  "word": "api"
}

Download raw JSONL data for api meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "api"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "api",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "api"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "api",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "api"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "api",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "api"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "api",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "api"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "api",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.