"ambiguo" meaning in All languages combined

See ambiguo on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [amˈbi.ɣ̞wo] Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ambiguo.wav Forms: ambiguo [masculine, singular], ambiguos [masculine, plural], ambigua [feminine, singular], ambiguas [feminine, plural]
Rhymes: i.ɡwo Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Que puede entenderse de varios modos o admitir distintas interpretaciones, y dar, por consiguiente, motivo a dudas, incertidumbre o confusión.
    Sense id: es-ambiguo-es-adj-SGZFbIDg
  2. Que presenta dificultad para ser comprendido o clasificado.
    Sense id: es-ambiguo-es-adj-vKGwaQmZ
  3. Incierto, dudoso; que no está definido o que no es claro.
    Sense id: es-ambiguo-es-adj-1iBKdOPT
  4. Dicho del sustantivo que se usa tanto en masculino como en femenino, como "el/la internet", "el/la mar".
    Sense id: es-ambiguo-es-adj-sCfG56XQ Categories (other): ES:Lingüística Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anfibológico, impreciso, indefinido Translations: zweideutig (Alemán), ambigu (Francés), ambiguous (Inglés), dóppiu (Sardo)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sardo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ambiguo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ambiguos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ambigua",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ambiguas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que puede entenderse de varios modos o admitir distintas interpretaciones, y dar, por consiguiente, motivo a dudas, incertidumbre o confusión."
      ],
      "id": "es-ambiguo-es-adj-SGZFbIDg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Que presenta dificultad para ser comprendido o clasificado."
      ],
      "id": "es-ambiguo-es-adj-vKGwaQmZ",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Incierto, dudoso; que no está definido o que no es claro."
      ],
      "id": "es-ambiguo-es-adj-1iBKdOPT",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho del sustantivo que se usa tanto en masculino como en femenino, como \"el/la internet\", \"el/la mar\"."
      ],
      "id": "es-ambiguo-es-adj-sCfG56XQ",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ambiguo.wav",
      "ipa": "[amˈbi.ɣ̞wo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ambiguo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "am-bi-guo"
    },
    {
      "rhymes": "i.ɡwo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "anfibológico"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "impreciso"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "indefinido"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "zweideutig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ambigu"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambiguous"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "word": "dóppiu"
    }
  ],
  "word": "ambiguo"
}
{
  "categories": [
    "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Sardo",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ambiguo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ambiguos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ambigua",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ambiguas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que puede entenderse de varios modos o admitir distintas interpretaciones, y dar, por consiguiente, motivo a dudas, incertidumbre o confusión."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Que presenta dificultad para ser comprendido o clasificado."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Incierto, dudoso; que no está definido o que no es claro."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Lingüística"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho del sustantivo que se usa tanto en masculino como en femenino, como \"el/la internet\", \"el/la mar\"."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ambiguo.wav",
      "ipa": "[amˈbi.ɣ̞wo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ambiguo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ambiguo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "am-bi-guo"
    },
    {
      "rhymes": "i.ɡwo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "anfibológico"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "impreciso"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "indefinido"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "zweideutig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ambigu"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambiguous"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "word": "dóppiu"
    }
  ],
  "word": "ambiguo"
}

Download raw JSONL data for ambiguo meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: etimologogo",
  "path": [
    "ambiguo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "etimologogo",
  "title": "ambiguo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "ambiguo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "ambiguo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.