"agua lustral" meaning in All languages combined

See agua lustral on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˌa.ɣ̞wa lusˈt̪ɾal]
Rhymes: al Etymology templates: {{etimología}} agua + lustral
  1. Agua con que se rociaban las víctimas y otras cosas en los sacrificios paganos.
    Sense id: es-agua_lustral-es-phrase-I5bjWkZx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "agua + lustral",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral.",
                "a": "Sófocles",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Edipo Rey",
                "editorial": "Bruguera",
                "fecha": "1973",
                "fo": "429A",
                "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet",
                "páginas": "169",
                "título": "Sofocles: Teatro completo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 169. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 169. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
          "text": "A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agua con que se rociaban las víctimas y otras cosas en los sacrificios paganos."
      ],
      "id": "es-agua_lustral-es-phrase-I5bjWkZx",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌa.ɣ̞wa lusˈt̪ɾal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "agua lustral"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Rimas:al",
    "ES:Sustantivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "agua + lustral",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral.",
                "a": "Sófocles",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Edipo Rey",
                "editorial": "Bruguera",
                "fecha": "1973",
                "fo": "429A",
                "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet",
                "páginas": "169",
                "título": "Sofocles: Teatro completo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 169. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 169. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
          "text": "A ese hombre, quienquiera que sea, prohíbo que ningún habitante de esta tierra … le acoja, ni le dirija la palabra, ni le dé participación en las súplicas a los dioses y en los sacrificios, ni le ofrezca agua lustral."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agua con que se rociaban las víctimas y otras cosas en los sacrificios paganos."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌa.ɣ̞wa lusˈt̪ɾal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "agua lustral"
}

Download raw JSONL data for agua lustral meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "agua lustral"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "agua lustral",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.