See afuera on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adentro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-fue-ra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En o hacia la parte exterior" ], "id": "es-afuera-es-adv-9EbehIY9", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En particular, en o hacia un lugar público o no cerrado" ], "id": "es-afuera-es-adv-6fZyd7AJ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfwe.ɾa]" }, { "rhymes": "e.ɾa" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "BG:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Armenio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chamicuro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Macedonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Suajili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Urdu", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-fue-ra", "idioms": [ { "sense": "además de (anticuado)", "word": "afuera de" }, { "sense": "a excepción (anticuado)", "word": "en afuera" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Úsase para exigir que alguien se aleje de un lugar o despeje el paso." ], "id": "es-afuera-es-intj-OYWv4Ibm", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfwe.ɾa]" }, { "rhymes": "e.ɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "außerhalb" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "draußen" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "durs", "sense_index": "1", "word": "դուրս" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "вън" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "от" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "извън" }, { "lang": "Chamicuro", "lang_code": "ccc", "sense_index": "1", "word": "pawa shana" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "sense_index": "1", "word": "外邊" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "wàibiān", "sense_index": "1", "word": "外边" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "wàimiàn", "sense_index": "1", "word": "外面" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "venku" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "navzven" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ekstere" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "eksteren" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "hors" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "dehors" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "bāhar", "sense_index": "1", "word": "बाहर" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "outside" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "fuori" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "そと, soto", "sense_index": "1", "word": "外" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "nádvor", "sense_index": "1", "word": "надвор" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "von", "sense_index": "1", "word": "вон" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "birun", "sense_index": "1", "word": "بیرون" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "fora" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "afară" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "narúžu", "sense_index": "1", "word": "наружу" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "sense_index": "1", "word": "nje" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "bāhar", "sense_index": "1", "word": "باہر" } ], "word": "afuera" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adentro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "fuera", "leng": "osp" }, "expansion": "Del prefijo a- y fuera", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y fuera.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Afuera o fuera." ], "id": "es-afuera-osp-adv-shM6Pr5b", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" } { "antonyms": [ { "alternative_spelling": "ariénto", "sense_index": "1", "word": "ariento" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Afuera o fuera." ], "id": "es-afuera-lad-adv-shM6Pr5b", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "ahuéra", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "alternative_spelling": "fuéra", "sense_index": "1", "word": "fuera" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adentro" } ], "categories": [ "Castellano antiguo", "OSP:Adverbios", "OSP:Adverbios de lugar", "OSP:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "fuera", "leng": "osp" }, "expansion": "Del prefijo a- y fuera", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y fuera.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Afuera o fuera." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adentro" } ], "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de lugar", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-fue-ra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "En o hacia la parte exterior" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En particular, en o hacia un lugar público o no cerrado" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfwe.ɾa]" }, { "rhymes": "e.ɾa" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" } { "categories": [ "BG:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Interjecciones", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾa", "Español", "Español-Alemán", "Español-Armenio", "Español-Búlgaro", "Español-Chamicuro", "Español-Checo", "Español-Chino", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Hindi", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Macedonio", "Español-Persa", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Suajili", "Español-Urdu" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-fue-ra", "idioms": [ { "sense": "además de (anticuado)", "word": "afuera de" }, { "sense": "a excepción (anticuado)", "word": "en afuera" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Úsase para exigir que alguien se aleje de un lugar o despeje el paso." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfwe.ɾa]" }, { "rhymes": "e.ɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "außerhalb" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "draußen" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "durs", "sense_index": "1", "word": "դուրս" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "вън" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "от" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "извън" }, { "lang": "Chamicuro", "lang_code": "ccc", "sense_index": "1", "word": "pawa shana" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "sense_index": "1", "word": "外邊" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "wàibiān", "sense_index": "1", "word": "外边" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "wàimiàn", "sense_index": "1", "word": "外面" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "venku" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "navzven" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ekstere" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "eksteren" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "hors" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "dehors" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "bāhar", "sense_index": "1", "word": "बाहर" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "outside" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "fuori" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "そと, soto", "sense_index": "1", "word": "外" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "nádvor", "sense_index": "1", "word": "надвор" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "von", "sense_index": "1", "word": "вон" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "birun", "sense_index": "1", "word": "بیرون" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "fora" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "afară" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "narúžu", "sense_index": "1", "word": "наружу" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "sense_index": "1", "word": "nje" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "bāhar", "sense_index": "1", "word": "باہر" } ], "word": "afuera" } { "antonyms": [ { "alternative_spelling": "ariénto", "sense_index": "1", "word": "ariento" } ], "categories": [ "Judeoespañol", "LAD:Adverbios", "LAD:Adverbios de lugar", "LAD:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "afuera", "3": "afuera", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo afuera (\"afuera\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Afuera o fuera." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "alternative": "ahuéra", "not_same_pronunciation": true } ], "synonyms": [ { "alternative_spelling": "fuéra", "sense_index": "1", "word": "fuera" } ], "tags": [ "place" ], "word": "afuera" }
Download raw JSONL data for afuera meaning in All languages combined (5.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "afuera" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "afuera", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.