"adhærer" meaning in All languages combined

See adhærer on Wiktionary

Verb [Francés]

IPA: [a.de.ʁe]
Etymology: Del francés medio adhærer y adherer. Etymology templates: {{etimología|frm|adhærer||frm|adherer|leng=fr}} Del francés medio adhærer y adherer
  1. Grafía obsoleta de adhérer.
    Sense id: es-adhærer-fr-verb-LYZxJ4wH Categories (other): FR:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés medio]

  1. Grafía alternativa de adherer.
    Sense id: es-adhærer-frm-verb-Byc2P6yY Categories (other): FRM:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "adhærer",
        "3": "",
        "4": "frm",
        "5": "adherer",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio adhærer y adherer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio adhærer y adherer.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]",
                "a1": "Jean Le Jau",
                "c": "libro",
                "f": "1631",
                "t": "Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse",
                "u": "http://books.google.com/books?id=wnLTzhnplIcC&pg=PA12"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]Jean Le Jau. Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse. 1631.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jean Le Jau. Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse. 1631.",
          "text": "Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de adhérer."
      ],
      "id": "es-adhærer-fr-verb-LYZxJ4wH",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.de.ʁe]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adhærer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FRM:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de adherer."
      ],
      "id": "es-adhærer-frm-verb-Byc2P6yY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adhærer"
}
{
  "categories": [
    "FR:Verbos",
    "FR:Verbos intransitivos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "adhærer",
        "3": "",
        "4": "frm",
        "5": "adherer",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio adhærer y adherer",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio adhærer y adherer.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías obsoletas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]",
                "a1": "Jean Le Jau",
                "c": "libro",
                "f": "1631",
                "t": "Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse",
                "u": "http://books.google.com/books?id=wnLTzhnplIcC&pg=PA12"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]Jean Le Jau. Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse. 1631.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jean Le Jau. Cabinet Royal de l’Espovxmevble par son Espovse. 1631.",
          "text": "Auſſi ce Chandelier n’adhæreratil point tellement à la Chandelle n’y la chandelle au Chandelier, qu’ils ne puiſſent eſtre ſeparez l’vn de l’autre, lors qu’il plaira à celuy, qui à ou doit auoir la ſouueraine direction de tous les deux de le faire: Pour faire veoir que l’Entendement ne doit point tellement adhærer , n’y ſ’attacher á ſes propres lumieres, ſoit qu’elles le portent en Dieu, dans la conſideration d’iceluy, ou au prochain, par l’application d’icelles pour ſon ſalut, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de adhérer."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.de.ʁe]"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adhærer"
}

{
  "categories": [
    "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
    "FRM:Verbos",
    "FRM:Verbos intransitivos",
    "Francés medio"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FRM:Grafías alternativas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de adherer."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "adhærer"
}

Download raw JSONL data for adhærer meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "adhærer"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "adhærer",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "adhærer"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "adhærer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "adhærer"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "adhærer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.