"achan" meaning in All languages combined

See achan on Wiktionary

Pronoun [Irlandés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Contracción del adjetivo gach y aon ; [ todos y ] cada uno. Tags: Ulster (Ireland, R. U.)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chaon, chuile
Categories (other): GA:Pronombres, Irlandés

Download JSONL data for achan meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Ulster (Irlanda, R. U.)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.",
                "a": "Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "0814799086",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "4"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción del adjetivo gach y aon\n; [ todos y ] cada uno."
      ],
      "id": "es-achan-ga-pron-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Ulster (Ireland, R. U.)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Munster",
      "senseid": "1",
      "word": "chaon"
    },
    {
      "note": "Connacht",
      "senseid": "1",
      "word": "chuile"
    }
  ],
  "word": "achan"
}
{
  "categories": [
    "GA:Pronombres",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Contracciones",
        "GA:Contracciones de adjetivos",
        "GA:Formas no canónicas",
        "GA:Ulster (Irlanda, R. U.)"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.",
                "a": "Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "0814799086",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "4"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción del adjetivo gach y aon\n; [ todos y ] cada uno."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Ulster (Ireland, R. U.)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Munster",
      "senseid": "1",
      "word": "chaon"
    },
    {
      "note": "Connacht",
      "senseid": "1",
      "word": "chuile"
    }
  ],
  "word": "achan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.