"a secas" meaning in All languages combined

See a secas on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [a ˈse.kas]
Rhymes: e.kas Etymology templates: {{etimología}} a + secas
  1. Solamente, sin otra cosa alguna.
    Sense id: es-a_secas-es-phrase-Wnh8b5QB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.kas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "a + secas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "9",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 9. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 9. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solamente, sin otra cosa alguna."
      ],
      "id": "es-a_secas-es-phrase-Wnh8b5QB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈse.kas]"
    },
    {
      "rhymes": "e.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "a secas"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:e.kas",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "a + secas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "9",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 9. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 9. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "Yo trabajaba como redactor creativo en la agencia “Harmonías”, de propiedad del gordo, es decir de Pete el Negro, o Pete, a secas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solamente, sin otra cosa alguna."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈse.kas]"
    },
    {
      "rhymes": "e.kas"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "a secas"
}

Download raw JSONL data for a secas meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "a secas"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial",
  "title": "a secas",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "a secas"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial",
  "title": "a secas",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "a secas"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "a secas",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.