See a salvo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adverbiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al.bo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro.", "a1": "Gabriel García Márquez", "c": "libro", "f": "1985", "t": "El amor en los tiempos del cólera" }, "expansion": ":*Ejemplo: El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro.Gabriel García Márquez. El amor en los tiempos del cólera. 1985.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel García Márquez. El amor en los tiempos del cólera. 1985.", "text": "El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro." } ], "glosses": [ "Que está fuera de peligro." ], "id": "es-a_salvo-es-phrase-Re5bWB9D", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a ˈsal.β̞o]" }, { "rhymes": "al.bo" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "a salvo" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adverbiales", "ES:Rimas:al.bo", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro.", "a1": "Gabriel García Márquez", "c": "libro", "f": "1985", "t": "El amor en los tiempos del cólera" }, "expansion": ":*Ejemplo: El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro.Gabriel García Márquez. El amor en los tiempos del cólera. 1985.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel García Márquez. El amor en los tiempos del cólera. 1985.", "text": "El refugiado antillano Jeremiah de Saint-Amour, inválido de guerra, fotógrafo de niños y su adversario de ajedrez más compasivo, se había puesto a salvo de los tormentos de la memoria con un sahumerio de cianuro de oro." } ], "glosses": [ "Que está fuera de peligro." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a ˈsal.β̞o]" }, { "rhymes": "al.bo" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "a salvo" }
Download raw JSONL data for a salvo meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "a salvo" ], "section": "Español", "subsection": "locución adverbial", "title": "a salvo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "a salvo" ], "section": "Español", "subsection": "locución adverbial", "title": "a salvo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "a salvo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "a salvo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.