"Moses" meaning in All languages combined

See Moses on Wiktionary

Proper name [Inglés]

IPA: /ˈmoʊzəz/, /ˈmoʊzəs/, /ˈməʊzɪs/, /ˈməʊzɪz/ Audio: en-us-Moses.ogg
Etymology: Del latín Mōsēs y este del griego antiguo Μωυσῆς ("Mōusês") y este del hebreo מֹשֶׁה ("mōšê"). Etymology templates: {{etimología|la|Moses|diacrítico=Mōsēs|leng=en}} Del latín Mōsēs, {{etim|grc|Μωυσῆς|glosa=Mōusês|leng=en}} del griego antiguo Μωυσῆς ("Mōusês"), {{etim|he|מֹשֶׁה|glosa=mōšê|leng=en}} del hebreo מֹשֶׁה ("mōšê")
  1. Nombre de pila de varón, equivalente del español Moisés.
    Sense id: es-Moses-en-name-S2XCLrn1 Categories (other): EN:Antropónimos, EN:Antropónimos masculinos
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos propios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Moses",
        "diacrítico": "Mōsēs",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín Mōsēs",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Μωυσῆς",
        "glosa": "Mōusês",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del griego antiguo Μωυσῆς (\"Mōusês\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מֹשֶׁה",
        "glosa": "mōšê",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del hebreo מֹשֶׁה (\"mōšê\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Mōsēs y este del griego antiguo Μωυσῆς (\"Mōusês\") y este del hebreo מֹשֶׁה (\"mōšê\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "sustantivo propio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Antropónimos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Antropónimos masculinos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:14-15",
                "t": "Bible",
                "trad": "como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:14-15",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eternaBible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
          "translation": "→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre de pila de varón, equivalente del español Moisés."
      ],
      "id": "es-Moses-en-name-S2XCLrn1",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-Moses.ogg",
      "ipa": "/ˈmoʊzəz/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-Moses.ogg/En-us-Moses.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Moses.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoʊzəs/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈməʊzɪs/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈməʊzɪz/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moses"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "EN:Sustantivos propios",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Moses",
        "diacrítico": "Mōsēs",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín Mōsēs",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Μωυσῆς",
        "glosa": "Mōusês",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del griego antiguo Μωυσῆς (\"Mōusês\")",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מֹשֶׁה",
        "glosa": "mōšê",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del hebreo מֹשֶׁה (\"mōšê\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín Mōsēs y este del griego antiguo Μωυσῆς (\"Mōusês\") y este del hebreo מֹשֶׁה (\"mōšê\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "sustantivo propio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Antropónimos",
        "EN:Antropónimos masculinos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
                "c": "libro",
                "pasaje": "John 3:14-15",
                "t": "Bible",
                "trad": "como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Juan 3:14-15",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%203&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eternaBible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible John 3:14-15. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:14-15. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life",
          "translation": "→ como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre de pila de varón, equivalente del español Moisés."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-Moses.ogg",
      "ipa": "/ˈmoʊzəz/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-Moses.ogg/En-us-Moses.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-Moses.ogg",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmoʊzəs/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈməʊzɪs/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈməʊzɪz/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "Moses"
}

Download raw JSONL data for Moses meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "Moses"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo propio",
  "title": "Moses",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "Moses"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo propio",
  "title": "Moses",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "Moses"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "Moses",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.