"Bóg nie rychliwya sprawiedliwy" meaning in All languages combined

See Bóg nie rychliwya sprawiedliwy on Wiktionary

Proverb [Polaco]

IPA: /buɡ ɲɛ rɨx.liˈvɨ.a spra.vjɛdˈli.vɨ/
Rhymes: ivɨ
  1. A todo cerdo le llega su San Martín.
    Sense id: es-Bóg_nie_rychliwya_sprawiedliwy-pl-proverb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PL:Refranes, Polaco

Download JSONL data for Bóg nie rychliwya sprawiedliwy meaning in All languages combined (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A todo cerdo le llega su San Martín."
      ],
      "id": "es-Bóg_nie_rychliwya_sprawiedliwy-pl-proverb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ ɲɛ rɨx.liˈvɨ.a spra.vjɛdˈli.vɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "ivɨ"
    }
  ],
  "word": "Bóg nie rychliwya sprawiedliwy"
}
{
  "categories": [
    "PL:Refranes",
    "Polaco"
  ],
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A todo cerdo le llega su San Martín."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ ɲɛ rɨx.liˈvɨ.a spra.vjɛdˈli.vɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "ivɨ"
    }
  ],
  "word": "Bóg nie rychliwya sprawiedliwy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.