See πππΉπΏ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GOT:BotΓ‘nica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Sustantivos neutros", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Utensilios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GΓ³tico", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo", "name": "etimologΓa" } ], "extra_sounds": { "pronunciaciΓ³n": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "πΈπ°ππ° πππΉπΏ\nΓΎata triu", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ πππΉπ π°\nΓΎΕ triwa", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ°ππ° πππΉπΏ\nΓΎata triu", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ πππΉπ π°\nΓΎΕ triwa", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπ πππΉπ πΉπ\nΓΎis triwis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ΄ πππΉπ π΄\nΓΎizΔ triwΔ", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ°πΌπΌπ° πππΉπ π°\nΓΎamma triwa", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ°πΉπΌ πππΉπ π°πΌ\nΓΎΓ‘im triwam", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππΉπΏ\ntriu", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππΉπ π°\ntriwa", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "GΓ³tico", "lang_code": "got", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "glosses": [ "Madera." ], "id": "es-πππΉπΏ-got-noun-HTS2aWec", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)", "c": "libro", "pasaje": "14:48", "t": "Marcos", "trad": "Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?", "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script", "v": "biblia de Ulfilas" }, "expansion": ":*Ejemplo: πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)β Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?Marcos 14:48. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marcos 14:48. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "text": "πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)", "translation": "β Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?" } ], "glosses": [ "Estaca, garrote." ], "id": "es-πππΉπΏ-got-noun-p19URr3k", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "πππΉπΏ" }
{ "categories": [ "GOT:BotΓ‘nica", "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica", "GOT:Sustantivos", "GOT:Sustantivos neutros", "GOT:Utensilios", "GΓ³tico" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo", "name": "etimologΓa" } ], "extra_sounds": { "pronunciaciΓ³n": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "πΈπ°ππ° πππΉπΏ\nΓΎata triu", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ πππΉπ π°\nΓΎΕ triwa", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ°ππ° πππΉπΏ\nΓΎata triu", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ πππΉπ π°\nΓΎΕ triwa", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπ πππΉπ πΉπ\nΓΎis triwis", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ΄ πππΉπ π΄\nΓΎizΔ triwΔ", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ°πΌπΌπ° πππΉπ π°\nΓΎamma triwa", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ°πΉπΌ πππΉπ π°πΌ\nΓΎΓ‘im triwam", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πππΉπΏ\ntriu", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πππΉπ π°\ntriwa", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "GΓ³tico", "lang_code": "got", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo neutro", "senses": [ { "glosses": [ "Madera." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)", "c": "libro", "pasaje": "14:48", "t": "Marcos", "trad": "Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?", "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script", "v": "biblia de Ulfilas" }, "expansion": ":*Ejemplo: πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)β Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?Marcos 14:48. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Marcos 14:48. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "text": "πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ Β· ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ (jah andhafjands Iesus qaΓΎ du im: swe du waidedjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik)", "translation": "β Tomando la palabra de JesΓΊs, les dijo: ΒΏComo contra ladrΓ³n habΓ©is salido con espadas y garrotes para prenderme?" } ], "glosses": [ "Estaca, garrote." ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "πππΉπΏ" }
Download raw JSONL data for πππΉπΏ meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "πππΉπΏ" ], "section": "GΓ³tico", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "πππΉπΏ", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "πππΉπΏ" ], "section": "GΓ³tico", "subsection": "sustantivo neutro", "title": "πππΉπΏ", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "πππΉπΏ" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "πππΉπΏ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.