"𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹" meaning in All languages combined

See 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 on Wiktionary

Noun [Gótico]

IPA: [ˈhɛː.θi]
Etymology: Del protogermánico *haiþī- ('campo'). Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr. Forms: 𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 sō háiþi [nominative, singular], 𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs [nominative, plural], 𐌸𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰 þō háiþja [accusative, singular], 𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs [accusative, plural], 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þizōs háiþjōs [genitive, singular], 𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉 þizō háiþjō [genitive, plural], 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹 þizái háiþjái [dative, singular], 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐌼 þáim háiþjōm [dative, plural], 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 háiþi [vocative, singular], 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 háiþjōs [vocative, plural]
  1. Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.
    Sense id: es-𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹-got-noun-1wjqws3m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.): 𐌰𐌺𐍂𐍃
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Palabras provenientes del protogermánico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gótico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protogermánico *haiþī- ('campo'). Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr.",
  "forms": [
    {
      "form": "𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹\nsō háiþi",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþōs háiþjōs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰\nþō háiþja",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþōs háiþjōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþizōs háiþjōs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉\nþizō háiþjō",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹\nþizái háiþjái",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐌼\nþáim háiþjōm",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹\nháiþi",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nháiþjōs",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gótico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ],
            [
              147,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Ulfilas. Mateo 6:28.",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 𐍅𐌰𐍃𐍄𐌾𐍉𐍃 𐌷𐍈𐌰 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌸 · 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐍀𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳 (jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand)",
          "translation": "Y del vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de las flores de la pradera, cómo crecen; no se fatigan ni hilan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa."
      ],
      "id": "es-𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹-got-noun-1wjqws3m",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈhɛː.θi]"
    },
    {
      "roman": "haiþi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "campo labrado",
      "sense": "Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌰𐌺𐍂𐍃"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹"
}
{
  "categories": [
    "GOT:Palabras provenientes del protogermánico",
    "GOT:Sustantivos",
    "GOT:Sustantivos femeninos",
    "Gótico"
  ],
  "etymology_text": "Del protogermánico *haiþī- ('campo'). Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr.",
  "forms": [
    {
      "form": "𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹\nsō háiþi",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþōs háiþjōs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰\nþō háiþja",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþōs háiþjōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nþizōs háiþjōs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉\nþizō háiþjō",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹\nþizái háiþjái",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐌼\nþáim háiþjōm",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹\nháiþi",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃\nháiþjōs",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gótico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ],
            [
              147,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Ulfilas. Mateo 6:28.",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 𐍅𐌰𐍃𐍄𐌾𐍉𐍃 𐌷𐍈𐌰 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌸 · 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐍀𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳 (jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand)",
          "translation": "Y del vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de las flores de la pradera, cómo crecen; no se fatigan ni hilan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈhɛː.θi]"
    },
    {
      "roman": "haiþi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "campo labrado",
      "sense": "Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.",
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌰𐌺𐍂𐍃"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹"
}

Download raw JSONL data for 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the eswiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.