"πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ" meaning in All languages combined

See πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ on Wiktionary

Noun [GΓ³tico]

IPA: [baΙ£ms]
Etymology templates: {{etimologΓ­a}} Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo Forms: πƒπŒ° πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ sa bagms [singular], 𐌸𐌰𐌹 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ ΓΎΓ‘i bagmōs [plural], 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼 ΓΎana bagm [singular], πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒ°πŒ½πƒ ΓΎans bagmans [plural], πŒΈπŒΉπƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒΉπƒ ΓΎis bagmis [singular], 𐌸𐌹𐌢𐌴 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 ΓΎizΔ“ bagmΔ“ [plural], 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰 ΓΎamma bagma [singular], 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰𐌼 ΓΎΓ‘im bagmam [plural], 𐌱𐌰𐌲𐌼 bagm [singular], πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ bagmōs [plural]
  1. Árbol.
    Sense id: es-πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ-got-noun-rzdH7bPf Categories (other): GOT:BotΓ‘nica Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GΓ³tico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo",
      "name": "etimologΓ­a"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πƒπŒ° πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ\nsa bagms",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ\nΓΎΓ‘i bagmōs",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼\nþana bagm",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒ°πŒ½πƒ\nΓΎans bagmans",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒΈπŒΉπƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒΉπƒ\nΓΎis bagmis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌢𐌴 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴\nΓΎizΔ“ bagmΔ“",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰\nþamma bagma",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰𐌼\nþÑim bagmam",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐌰𐌲𐌼\nbagm",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ\nbagmōs",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "GΓ³tico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GOT:BotΓ‘nica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)",
                "c": "libro",
                "pasaje": "7:17",
                "t": "Marcos",
                "trad": "Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos.",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)β†’ Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos.Marcos 7:17. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marcos 7:17. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
          "text": "πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)",
          "translation": "β†’ Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Árbol."
      ],
      "id": "es-πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ-got-noun-rzdH7bPf",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baΙ£ms]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ"
}
{
  "categories": [
    "GOT:Sustantivos",
    "GOT:Sustantivos masculinos",
    "GΓ³tico"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo",
      "name": "etimologΓ­a"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πƒπŒ° πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ\nsa bagms",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ\nΓΎΓ‘i bagmōs",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼\nþana bagm",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒ°πŒ½πƒ\nΓΎans bagmans",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒΈπŒΉπƒ πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒΉπƒ\nΓΎis bagmis",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌹𐌢𐌴 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴\nΓΎizΔ“ bagmΔ“",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰\nþamma bagma",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌰𐌼\nþÑim bagmam",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐌰𐌲𐌼\nbagm",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπ‰πƒ\nbagmōs",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "GΓ³tico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GOT:BotΓ‘nica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)",
                "c": "libro",
                "pasaje": "7:17",
                "t": "Marcos",
                "trad": "Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos.",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script",
                "v": "biblia de Ulfilas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)β†’ Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos.Marcos 7:17. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marcos 7:17. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.",
          "text": "πƒπ…πŒ° 𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌹̈𐌸 πƒπŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ° 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiΓΎ iΓΎ sa ubila bagms akrana ubila gataujiΓΎ)",
          "translation": "β†’ Todo Γ‘rbol bueno da buenos frutos, y todo Γ‘rbol malo da frutos malos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Árbol."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baΙ£ms]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ"
}

Download raw JSONL data for πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ"
  ],
  "section": "GΓ³tico",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ"
  ],
  "section": "GΓ³tico",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπƒ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-10 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ea2043b and fc9d713). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.