"๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ" meaning in All languages combined

See ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ on Wiktionary

Noun [Gรณtico]

IPA: [baษฃms]
  1. รrbol.
    Sense id: es-๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ-got-noun-rzdH7bPf Categories (other): GOT:Botรกnica Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Palabras de etimologรญa sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GOT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gรณtico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gรณtico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GOT:Botรกnica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Marcos 7:17. Versiรณn: biblia de Ulfilas.",
          "text": "๐ƒ๐…๐Œฐ ๐Œฐ๐Œป๐Œป ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐Œด ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ ๐Œนฬˆ๐Œธ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiรพ iรพ sa ubila bagms akrana ubila gataujiรพ)",
          "translation": "Todo รกrbol bueno da buenos frutos, y todo รกrbol malo da frutos malos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "รrbol."
      ],
      "id": "es-๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ-got-noun-rzdH7bPf",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baษฃms]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ"
}
{
  "categories": [
    "GOT:Palabras de etimologรญa sin precisar",
    "GOT:Sustantivos",
    "GOT:Sustantivos masculinos",
    "Gรณtico"
  ],
  "lang": "Gรณtico",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GOT:Botรกnica"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Marcos 7:17. Versiรณn: biblia de Ulfilas.",
          "text": "๐ƒ๐…๐Œฐ ๐Œฐ๐Œป๐Œป ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐Œด ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ ๐Œนฬˆ๐Œธ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ (swa all bagme godaize akrana goda gataujiรพ iรพ sa ubila bagms akrana ubila gataujiรพ)",
          "translation": "Todo รกrbol bueno da buenos frutos, y todo รกrbol malo da frutos malos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "รrbol."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baษฃms]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ"
}

Download raw JSONL data for ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: declinaciรณn",
  "path": [
    "๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ"
  ],
  "section": "Gรณtico",
  "subsection": "Declinaciรณn",
  "title": "๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐ƒ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the eswiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.