"éjale" meaning in All languages combined

See éjale on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [ˈe.xa.le]
Rhymes: e.xa.le Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Exclamación de temor y sorpresa. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-éjale-es-intj-Nv4kBVrY Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos rurales
  2. Exclamación de sorpresa fingida, con ironía o picardía. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-éjale-es-intj-XBlEQbX8 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos rurales
  3. Se usa en la cueca chilena como parte de las interjecciones y expresiones que acompañan la letra de la canción. Tags: Chile
    Sense id: es-éjale-es-intj-Fm3ANsUi Categories (other): ES:Chile
  4. En algunas regiones de México, se usa como saludo impersonal pero afectivo en tono de sorpresa.
    Sense id: es-éjale-es-intj-xALkfTbz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.xa.le",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "é-ja-le",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos rurales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de temor y sorpresa."
      ],
      "id": "es-éjale-es-intj-Nv4kBVrY",
      "raw_tags": [
        "rural"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos rurales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de sorpresa fingida, con ironía o picardía."
      ],
      "id": "es-éjale-es-intj-XBlEQbX8",
      "raw_tags": [
        "rural",
        "generalmente se usa como palabra aguda: \"ejaléééé",
        "!!!\""
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se usa en la cueca chilena como parte de las interjecciones y expresiones que acompañan la letra de la canción."
      ],
      "id": "es-éjale-es-intj-Fm3ANsUi",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En algunas regiones de México, se usa como saludo impersonal pero afectivo en tono de sorpresa."
      ],
      "id": "es-éjale-es-intj-xALkfTbz",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.xa.le]"
    },
    {
      "rhymes": "e.xa.le"
    }
  ],
  "word": "éjale"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.xa.le",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "é-ja-le",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos rurales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¡Éjale! ¡Estuo cerca e'ñor!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de temor y sorpresa."
      ],
      "raw_tags": [
        "rural"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos rurales"
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de sorpresa fingida, con ironía o picardía."
      ],
      "raw_tags": [
        "rural",
        "generalmente se usa como palabra aguda: \"ejaléééé",
        "!!!\""
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Se usa en la cueca chilena como parte de las interjecciones y expresiones que acompañan la letra de la canción."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En algunas regiones de México, se usa como saludo impersonal pero afectivo en tono de sorpresa."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.xa.le]"
    },
    {
      "rhymes": "e.xa.le"
    }
  ],
  "word": "éjale"
}

Download raw JSONL data for éjale meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "éjale"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "éjale",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.