"Kreuzer" meaning in Alemán

See Kreuzer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: der Kreuzer [singular], die Kreuzer [plural], des Kreuzers [singular], der Kreuzer [plural], dem Kreuzer [singular], den Kreuzern [plural], den Kreuzer [singular], die Kreuzer [plural]
Etymology: De kreuzen ("navegar en vaivén, en cruz") y el sufijo -er (desde la primera mitad del siglo XVII), calco semántico del holandés kruisen ("navegar en vaivén, en cruz", desde la primera mitad del siglo XVII), de kruis ("cruz"), del neerlandés medio cruce, a su vez del latín crux, de origen incierto, posiblemente fenicio. El término holandés cruiser se atestigua recién desde la segunda mitad del siglo XVII. Etymology templates: {{etimología|sufijo|kreuzen|er|leng=de|tr="navegar en vaivén, en cruz"}} De kreuzen ("navegar en vaivén, en cruz") y el sufijo -er
  1. Crucero (de guerra).
    Sense id: es-Kreuzer-de-noun-LHZo9uv0 Categories (other): DE:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: der Kreuzer [singular], die Kreuzer [plural], des Kreuzers [singular], der Kreuzer [plural], dem Kreuzer [singular], den Kreuzern [plural], den Kreuzer [singular], die Kreuzer [plural]
Etymology: De Kreuz ("cruz") y el sufijo -er. Etymology templates: {{etimología|sufijo|kreuzen|er|leng=de|tr="navegar en vaivén, en cruz"}} De kreuzen ("navegar en vaivén, en cruz") y el sufijo -er, {{etimología|sufijo|Kreuz|er|glosa=cruz|leng=de}} De Kreuz ("cruz") y el sufijo -er
  1. Cruzado (antigua moneda del Sacro Imperio Romano-Germánico; antigua moneda austrohúngara).
    Sense id: es-Kreuzer-de-noun-uwWaUgf- Categories (other): DE:Monedas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "kreuzen",
        "3": "er",
        "leng": "de",
        "tr": "\"navegar en vaivén, en cruz\""
      },
      "expansion": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er (desde la primera mitad del siglo XVII), calco semántico del holandés kruisen (\"navegar en vaivén, en cruz\", desde la primera mitad del siglo XVII), de kruis (\"cruz\"), del neerlandés medio cruce, a su vez del latín crux, de origen incierto, posiblemente fenicio. El término holandés cruiser se atestigua recién desde la segunda mitad del siglo XVII.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kreuzers",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzern",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "DE:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crucero (de guerra)."
      ],
      "id": "es-Kreuzer-de-noun-LHZo9uv0",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kreuzer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "kreuzen",
        "3": "er",
        "leng": "de",
        "tr": "\"navegar en vaivén, en cruz\""
      },
      "expansion": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "Kreuz",
        "3": "er",
        "glosa": "cruz",
        "leng": "de"
      },
      "expansion": "De Kreuz (\"cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De Kreuz (\"cruz\") y el sufijo -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kreuzers",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzern",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "DE:Monedas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cruzado (antigua moneda del Sacro Imperio Romano-Germánico; antigua moneda austrohúngara)."
      ],
      "id": "es-Kreuzer-de-noun-uwWaUgf-",
      "raw_tags": [
        "Monedas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kreuzer"
}
{
  "categories": [
    "Alemán",
    "DE:Sustantivos",
    "DE:Sustantivos masculinos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "kreuzen",
        "3": "er",
        "leng": "de",
        "tr": "\"navegar en vaivén, en cruz\""
      },
      "expansion": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er (desde la primera mitad del siglo XVII), calco semántico del holandés kruisen (\"navegar en vaivén, en cruz\", desde la primera mitad del siglo XVII), de kruis (\"cruz\"), del neerlandés medio cruce, a su vez del latín crux, de origen incierto, posiblemente fenicio. El término holandés cruiser se atestigua recién desde la segunda mitad del siglo XVII.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kreuzers",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzern",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "DE:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Crucero (de guerra)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kreuzer"
}

{
  "categories": [
    "Alemán",
    "DE:Sustantivos",
    "DE:Sustantivos masculinos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "kreuzen",
        "3": "er",
        "leng": "de",
        "tr": "\"navegar en vaivén, en cruz\""
      },
      "expansion": "De kreuzen (\"navegar en vaivén, en cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "Kreuz",
        "3": "er",
        "glosa": "cruz",
        "leng": "de"
      },
      "expansion": "De Kreuz (\"cruz\") y el sufijo -er",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De Kreuz (\"cruz\") y el sufijo -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kreuzers",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzern",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzer",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "DE:Monedas"
      ],
      "glosses": [
        "Cruzado (antigua moneda del Sacro Imperio Romano-Germánico; antigua moneda austrohúngara)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Monedas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kreuzer"
}

Download raw JSONL data for Kreuzer meaning in Alemán (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Alemán dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.