Epirus (Luxembourgish κύριο όνομα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Epirus
lithium (Danish ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: lithium
blood (English ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: blood
England (Icelandic κύριο όνομα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: England
Hohn (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Hohn
Gans (German κύριο όνομα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Gans
Süüdafrika (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Süüdafrika
Röömsch Riek (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Röömsch Riek
Dörmeter (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Dörmeter
Middelmeer (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Middelmeer
Kiekschapp (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Kiekschapp
Eer (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Eer
Insel (German κύριο όνομα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Insel
Swiez (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Swiez
Mongolei (German κύριο όνομα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Mongolei
Fru (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Fru
Quecksülver (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Quecksülver
Orgasmus (German ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Orgasmus
Torf (German ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Torf
Buddel (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Buddel
riek (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: riek
Grammatik (German ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Grammatik
Bookstaav (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Bookstaav
Suerstoff (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Suerstoff
Stickstoff (German ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Stickstoff
-ismus (Luxembourgish επίθημα) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: -ismus
nokieksel (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: nokieksel
Vereente Natschonen (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Vereente Natschonen
natuur (Afrikaans ουσιαστικό) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: natuur
Billers (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Billers
Plattdüütsch (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Plattdüütsch
Verenigten Staten vun Amerika (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Verenigten Staten vun Amerika
Hööftwoort (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Hööftwoort
Bretoonsch (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Bretoonsch
Däänsch (top-level) Language code 'nds' Greek name 'Κάτω Γερμανικά' does not match original string 'Κάτω σαξονικά (nds)'; outputting Low German Path: Däänsch
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the elwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.