Greek Wiktionary data extraction errors and warnings

POS had a list, but the list did not return senses.

Return to 'Other Errors'

POS had a list, but the list did not return senses.

άμμος (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: άμμος

για (σύνδεσμος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: για

μέχρι (επίρρημα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: μέχρι

ψωλή (κλιτικός τύπος επιθέτου) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ψωλή

εφετικός (επίθετο) POS had a list, but the list did not return senses. Path: εφετικός

μεμονωμένος (μετοχή) POS had a list, but the list did not return senses. Path: μεμονωμένος

βάραθρο (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: βάραθρο

δηώ (μεταγραφή) POS had a list, but the list did not return senses. Path: δηώ

ποιος (αντωνυμία) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ποιος

ξετρυπώνω (ρήμα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ξετρυπώνω

χαλιφάτο (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: χαλιφάτο

καθαρμός (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: καθαρμός

φαρμασόνος (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: φαρμασόνος

περιχρίω (ρήμα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: περιχρίω

γραία (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: γραία

γιαχνί (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: γιαχνί

κατάρρους (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: κατάρρους

κεντράδι (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: κεντράδι

μπαρούτη (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: μπαρούτη

πεντασύλλαβος (επίθετο) POS had a list, but the list did not return senses. Path: πεντασύλλαβος

συμφεροντολόγος (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: συμφεροντολόγος

βούργια (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: βούργια

ανακατωμένος (μετοχή) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ανακατωμένος

παλ- (πρόθημα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: παλ-

ιδεωδών (κλιτικός τύπος ουσιαστικού) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ιδεωδών

μολύνομαι (ρήμα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: μολύνομαι

ψευτοτρόπιδα (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ψευτοτρόπιδα

αξίζει τον κόπο (έκφραση) POS had a list, but the list did not return senses. Path: αξίζει τον κόπο

οξειδαναγωγικός (επίθετο) POS had a list, but the list did not return senses. Path: οξειδαναγωγικός

ανοσοσφαιρίνη (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ανοσοσφαιρίνη

τοροειδής (επίθετο) POS had a list, but the list did not return senses. Path: τοροειδής

σκαμνιά (κλιτικός τύπος ουσιαστικού) POS had a list, but the list did not return senses. Path: σκαμνιά

γλουταθειόνη (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: γλουταθειόνη

μετατακτικός (επίθετο) POS had a list, but the list did not return senses. Path: μετατακτικός

Ζαμπέλλα (κύριο όνομα) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Ζαμπέλλα

Λιουμπομίρ (μεταγραφή) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Λιουμπομίρ

ο τζίτζιρας, ο μίτζιρας, ο τζιτζιμιτζιχότζιρας (έκφραση) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ο τζίτζιρας, ο μίτζιρας, ο τζιτζιμιτζιχότζιρας

καθαρεύων (μετοχή) POS had a list, but the list did not return senses. Path: καθαρεύων

ζωγράφημα (ουσιαστικό) POS had a list, but the list did not return senses. Path: ζωγράφημα

Σέρβου (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Σέρβου

πανσέληνους (κλιτικός τύπος ουσιαστικού) POS had a list, but the list did not return senses. Path: πανσέληνους

πανσέληνων (κλιτικός τύπος ουσιαστικού) POS had a list, but the list did not return senses. Path: πανσέληνων

Πανσέληνους (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Πανσέληνους

Πανσέληνων (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Πανσέληνων

Πανσέληνοι (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Πανσέληνοι

Πανσέληνε (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Πανσέληνε

Πανσέληνο (κλιτικός τύπος κυρίου ονόματος) POS had a list, but the list did not return senses. Path: Πανσέληνο

τι δέον γενέσθαι (έκφραση) POS had a list, but the list did not return senses. Path: τι δέον γενέσθαι


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the elwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.