"tête" meaning in French

See tête in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tête, tête, têtes
Etymology: tête < λατινική tete testa, τερακότα, τούβλο, κεραμίδι, και κατ' επέκταση κάθε αντικείμενο από τερακότα, εξού «κανάτα», «αμφορέας», «γλάστρα», «κούπα», και αργότερα «κρανίο». : Η λέξη μάλλον χρησιμοποιήθηκε στην αρχή με οικείο τρόπο. Σιγά σιγά αντικατέστησε τελείως τη λέξη caput (η οποία έδωσε τη λέξη chef, αρχηγός, της οποίας η αρχέγονη έννοια βρίσκεται σήμερα πλέον μόνο στη λέξη couvre-chef.
  1. το κεφάλι
    Sense id: el-tête-fr-noun-Uo88Rk34
  2. το κεφάλι
    Sense id: el-tête-fr-noun-Uo88Rk341 Categories (other): Ανατομία (γαλλικά)
  3. η έδρα της σκέψης
    Sense id: el-tête-fr-noun-MsGRDq3d
  4. κάποιος ή κάτι που διοικεί
    Sense id: el-tête-fr-noun-TzeeaUKs
  5. η φυσιογνωμία
    Sense id: el-tête-fr-noun-0SVpxSIQ
  6. τα μαλλιά
    Sense id: el-tête-fr-noun-6dVAhzO~
  7. η σταθερότητα του χαρακτήρα
    Sense id: el-tête-fr-noun-xxQjzK2I
  8. η ζωή, η ύπαρξη
    Sense id: el-tête-fr-noun-ajZdv2ta
  9. μονάδα που χρησιμοποιείται για να ξεχωρίζει τα άλογα στην τελική γραμμή. Ισούται με περίπου 50 εκατοστά
    Sense id: el-tête-fr-noun-kl0bzgVD
  10. μέτρηση του ύψους των προσώπων που αντιστοιχεί στο ύψος ενός κεφαλιού
    Sense id: el-tête-fr-noun---pJW7rx
  11. η κορώνα
    Sense id: el-tête-fr-noun-MkPCPIO8
  12. το πάνω μέρος ορισμένων πραγμάτων, συνήθως σφαιρικό ή κυκλικό, που βρίσκεται στην άκρη τους
    Sense id: el-tête-fr-noun-nLHMDLxA
  13. η αρχή
    Sense id: el-tête-fr-noun-j7X2CfTm
  14. το καλύτερο μέρος από κάτι
    Sense id: el-tête-fr-noun-YzkQC-72
  15. τα κέρατα ενός ελαφιού
    Sense id: el-tête-fr-noun-nGHYUlPO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (γαλλικά) Synonyms: boule, caboche, calebasse, carafe, chef, chou, chou-fleur, ciboulot, citron, gueule, mouille Related terms: appui-tête, casse-tête, coupe-tête, dessus-de-tête, en-tête, lave-tête, pot-en-tête, repose-tête, serre-tête, tête-à-queue, tête-à-tête, tête-bêche, tête-de-bécasse, tête-de-chat, tête-de-cheval, tête-de-clou, tête-de-coq, tête-de-loup, tête-de-méduse, tête-de-moineau, tête-de-More, tête-de-Maure, tête-de-mort, tête-de-nègre, tête-de-serpent, tête-de-soufre, tête-ronde, tranche-tête, tue-tête, à la tête de, alouette sans tête, avoir en tête, avoir la grosse tête, prendre la grosse tête, avoir la tête dans le cul, avoir la tête dans les nuages, avoir la tête dure, avoir la tête en l’air, avoir la tête fêlée, avoir la tête près du bonnet, avoir toute sa tête, avoir une idée derrière la tête, avoir une idée en tête, avoir un petit vélo dans la tête, bille en tête, coup de tête, de la tête aux pieds, de tête, deux têtes dans le même bonnet, en avoir par-dessus la tête, en tête, en tête de, faire la forte tête, faire la tête, faire la tête à quelqu’un, faire la tête au carré à quelqu’un, faire tête à la mer, faire tête sur son ancre, forte tête, garder la tête froide, la tête à Papineau, ne pas valoir la tête à Papineau, marcher sur la tête, mauvaise tête, monter à la tête, n’avoir ni queue ni tête, n’en faire qu’à sa tête, ne pas avoir la tête à quelque chose, ne plus avoir toute sa tête, ne rien avoir dans la tête, ne savoir où donner de la tête, partir en tête à queue, payer de tête, perdre la tête, piquer une tête, porter à la tête, prendre la tête, produits de tête, quand on n’a pas de tête on a des jambes, se cogner la tête contre les murs, se faire une tête, se payer la tête de quelqu’un, se prendre la tête, succéder par tête, tenir tête, tête à claques, tête à gifles, tête à l’évent, tête à perruque, tête à tête, tête baissée, tête carrée, tête chaude, tête chercheuse, tête couronnée, tête d’ail, tête d’alouette, tête d’armoise, tête de bois, tête de cochon, tête de fer, tête de girouette, tête de linotte, tête de Maure, tête de pipe, tête de pont, tête de Turc, tête en l’air, tête faible, tête folle, tête froide, tête la première, tête légère, têtes adossées, tourner la tête à quelqu’un
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrière"
    },
    {
      "word": "fin"
    },
    {
      "word": "pied"
    },
    {
      "word": "queue"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (γαλλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "tête < λατινική tete testa, τερακότα, τούβλο, κεραμίδι, και κατ' επέκταση κάθε αντικείμενο από τερακότα, εξού «κανάτα», «αμφορέας», «γλάστρα», «κούπα», και αργότερα «κρανίο».\n: Η λέξη μάλλον χρησιμοποιήθηκε στην αρχή με οικείο τρόπο. Σιγά σιγά αντικατέστησε τελείως τη λέξη caput (η οποία έδωσε τη λέξη chef, αρχηγός, της οποίας η αρχέγονη έννοια βρίσκεται σήμερα πλέον μόνο στη λέξη couvre-chef.",
  "forms": [
    {
      "form": "tête"
    },
    {
      "form": "fr-κλίσ-rég",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tête",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "têtes",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "appui-tête"
    },
    {
      "word": "casse-tête"
    },
    {
      "word": "coupe-tête"
    },
    {
      "word": "dessus-de-tête"
    },
    {
      "word": "en-tête"
    },
    {
      "word": "lave-tête"
    },
    {
      "word": "pot-en-tête"
    },
    {
      "word": "repose-tête"
    },
    {
      "word": "serre-tête"
    },
    {
      "word": "tête-à-queue"
    },
    {
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "word": "tête-bêche"
    },
    {
      "word": "tête-de-bécasse"
    },
    {
      "word": "tête-de-chat"
    },
    {
      "word": "tête-de-cheval"
    },
    {
      "word": "tête-de-clou"
    },
    {
      "word": "tête-de-coq"
    },
    {
      "word": "tête-de-loup"
    },
    {
      "word": "tête-de-méduse"
    },
    {
      "word": "tête-de-moineau"
    },
    {
      "word": "tête-de-More"
    },
    {
      "word": "tête-de-Maure"
    },
    {
      "word": "tête-de-mort"
    },
    {
      "word": "tête-de-nègre"
    },
    {
      "word": "tête-de-serpent"
    },
    {
      "word": "tête-de-soufre"
    },
    {
      "word": "tête-ronde"
    },
    {
      "word": "tranche-tête"
    },
    {
      "word": "tue-tête"
    },
    {
      "word": "à la tête de"
    },
    {
      "word": "alouette sans tête"
    },
    {
      "word": "avoir en tête"
    },
    {
      "word": "avoir la grosse tête"
    },
    {
      "word": "prendre la grosse tête"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dans le cul"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dans les nuages"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dure"
    },
    {
      "word": "avoir la tête en l’air"
    },
    {
      "word": "avoir la tête fêlée"
    },
    {
      "word": "avoir la tête près du bonnet"
    },
    {
      "word": "avoir toute sa tête"
    },
    {
      "word": "avoir une idée derrière la tête"
    },
    {
      "word": "avoir une idée en tête"
    },
    {
      "word": "avoir un petit vélo dans la tête"
    },
    {
      "word": "bille en tête"
    },
    {
      "word": "coup de tête"
    },
    {
      "word": "de la tête aux pieds"
    },
    {
      "word": "de tête"
    },
    {
      "word": "deux têtes dans le même bonnet"
    },
    {
      "word": "en avoir par-dessus la tête"
    },
    {
      "word": "en tête"
    },
    {
      "word": "en tête de"
    },
    {
      "word": "faire la forte tête"
    },
    {
      "word": "faire la tête"
    },
    {
      "word": "faire la tête à quelqu’un"
    },
    {
      "word": "faire la tête au carré à quelqu’un"
    },
    {
      "word": "faire tête à la mer"
    },
    {
      "word": "faire tête sur son ancre"
    },
    {
      "word": "forte tête"
    },
    {
      "word": "garder la tête froide"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "la tête à Papineau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "ne pas valoir la tête à Papineau"
    },
    {
      "word": "marcher sur la tête"
    },
    {
      "word": "mauvaise tête"
    },
    {
      "word": "monter à la tête"
    },
    {
      "word": "n’avoir ni queue ni tête"
    },
    {
      "word": "n’en faire qu’à sa tête"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir la tête à quelque chose"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir toute sa tête"
    },
    {
      "word": "ne rien avoir dans la tête"
    },
    {
      "word": "ne savoir où donner de la tête"
    },
    {
      "word": "partir en tête à queue"
    },
    {
      "word": "payer de tête"
    },
    {
      "word": "perdre la tête"
    },
    {
      "word": "piquer une tête"
    },
    {
      "word": "porter à la tête"
    },
    {
      "word": "prendre la tête"
    },
    {
      "word": "produits de tête"
    },
    {
      "word": "quand on n’a pas de tête on a des jambes"
    },
    {
      "word": "se cogner la tête contre les murs"
    },
    {
      "word": "se faire une tête"
    },
    {
      "word": "se payer la tête de quelqu’un"
    },
    {
      "word": "se prendre la tête"
    },
    {
      "word": "succéder par tête"
    },
    {
      "word": "tenir tête"
    },
    {
      "word": "tête à claques"
    },
    {
      "word": "tête à gifles"
    },
    {
      "word": "tête à l’évent"
    },
    {
      "word": "tête à perruque"
    },
    {
      "word": "tête à tête"
    },
    {
      "word": "tête baissée"
    },
    {
      "word": "tête carrée"
    },
    {
      "word": "tête chaude"
    },
    {
      "word": "tête chercheuse"
    },
    {
      "word": "tête couronnée"
    },
    {
      "word": "tête d’ail"
    },
    {
      "word": "tête d’alouette"
    },
    {
      "word": "tête d’armoise"
    },
    {
      "word": "tête de bois"
    },
    {
      "word": "tête de cochon"
    },
    {
      "word": "tête de fer"
    },
    {
      "word": "tête de girouette"
    },
    {
      "word": "tête de linotte"
    },
    {
      "word": "tête de Maure"
    },
    {
      "word": "tête de pipe"
    },
    {
      "word": "tête de pont"
    },
    {
      "word": "tête de Turc"
    },
    {
      "word": "tête en l’air"
    },
    {
      "word": "tête faible"
    },
    {
      "word": "tête folle"
    },
    {
      "word": "tête froide"
    },
    {
      "word": "tête la première"
    },
    {
      "word": "tête légère"
    },
    {
      "word": "têtes adossées"
    },
    {
      "word": "tourner la tête à quelqu’un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "το κεφάλι"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-Uo88Rk34"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ανατομία (γαλλικά)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "το κεφάλι"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-Uo88Rk341",
      "raw_tags": [
        "ανατομία"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "η έδρα της σκέψης"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-MsGRDq3d"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il a pris ses fonctions à la tête de l’entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "κάποιος ή κάτι που διοικεί"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-TzeeaUKs",
      "raw_tags": [
        "κατ' επέκταση"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fait une drôle de tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η φυσιογνωμία"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-0SVpxSIQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle avait une tête frisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "τα μαλλιά"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-6dVAhzO~",
      "raw_tags": [
        "μετωνυμία"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme a de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η σταθερότητα του χαρακτήρα"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-xxQjzK2I"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y va de votre tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η ζωή, η ύπαρξη"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-ajZdv2ta"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce cheval a gagné d’une tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "μονάδα που χρησιμοποιείται για να ξεχωρίζει τα άλογα στην τελική γραμμή. Ισούται με περίπου 50 εκατοστά"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-kl0bzgVD",
      "raw_tags": [
        "ιπποδρομίες"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il me dépasse d’une tête !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μέτρηση του ύψους των προσώπων που αντιστοιχεί στο ύψος ενός κεφαλιού"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun---pJW7rx",
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "η κορώνα"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-MkPCPIO8",
      "raw_tags": [
        "νομίσματα",
        "μετάλλια"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Frapper la tête d’un clou."
        },
        {
          "text": "Tête d’épingle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "το πάνω μέρος ορισμένων πραγμάτων, συνήθως σφαιρικό ή κυκλικό, που βρίσκεται στην άκρη τους"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-nLHMDLxA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tête de liste, de note."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η αρχή"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-j7X2CfTm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Têtes de vin. Tête du blé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "το καλύτερο μέρος από κάτι"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-YzkQC-72"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tête portant trochures, tête en fourche, tête paumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "τα κέρατα ενός ελαφιού"
      ],
      "id": "el-tête-fr-noun-nGHYUlPO",
      "raw_tags": [
        "στην τέχνη του κυνηγιού"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ],
      "word": "boule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "caboche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ],
      "word": "calebasse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "carafe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "παρωχημένο"
      ],
      "word": "chef"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "chou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "chou-fleur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "ciboulot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "citron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο, αργκό"
      ],
      "word": "gueule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "mouille"
    }
  ],
  "word": "tête"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrière"
    },
    {
      "word": "fin"
    },
    {
      "word": "pied"
    },
    {
      "word": "queue"
    }
  ],
  "categories": [
    "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (γαλλικά)"
  ],
  "etymology_text": "tête < λατινική tete testa, τερακότα, τούβλο, κεραμίδι, και κατ' επέκταση κάθε αντικείμενο από τερακότα, εξού «κανάτα», «αμφορέας», «γλάστρα», «κούπα», και αργότερα «κρανίο».\n: Η λέξη μάλλον χρησιμοποιήθηκε στην αρχή με οικείο τρόπο. Σιγά σιγά αντικατέστησε τελείως τη λέξη caput (η οποία έδωσε τη λέξη chef, αρχηγός, της οποίας η αρχέγονη έννοια βρίσκεται σήμερα πλέον μόνο στη λέξη couvre-chef.",
  "forms": [
    {
      "form": "tête"
    },
    {
      "form": "fr-κλίσ-rég",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tête",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "têtes",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "appui-tête"
    },
    {
      "word": "casse-tête"
    },
    {
      "word": "coupe-tête"
    },
    {
      "word": "dessus-de-tête"
    },
    {
      "word": "en-tête"
    },
    {
      "word": "lave-tête"
    },
    {
      "word": "pot-en-tête"
    },
    {
      "word": "repose-tête"
    },
    {
      "word": "serre-tête"
    },
    {
      "word": "tête-à-queue"
    },
    {
      "word": "tête-à-tête"
    },
    {
      "word": "tête-bêche"
    },
    {
      "word": "tête-de-bécasse"
    },
    {
      "word": "tête-de-chat"
    },
    {
      "word": "tête-de-cheval"
    },
    {
      "word": "tête-de-clou"
    },
    {
      "word": "tête-de-coq"
    },
    {
      "word": "tête-de-loup"
    },
    {
      "word": "tête-de-méduse"
    },
    {
      "word": "tête-de-moineau"
    },
    {
      "word": "tête-de-More"
    },
    {
      "word": "tête-de-Maure"
    },
    {
      "word": "tête-de-mort"
    },
    {
      "word": "tête-de-nègre"
    },
    {
      "word": "tête-de-serpent"
    },
    {
      "word": "tête-de-soufre"
    },
    {
      "word": "tête-ronde"
    },
    {
      "word": "tranche-tête"
    },
    {
      "word": "tue-tête"
    },
    {
      "word": "à la tête de"
    },
    {
      "word": "alouette sans tête"
    },
    {
      "word": "avoir en tête"
    },
    {
      "word": "avoir la grosse tête"
    },
    {
      "word": "prendre la grosse tête"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dans le cul"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dans les nuages"
    },
    {
      "word": "avoir la tête dure"
    },
    {
      "word": "avoir la tête en l’air"
    },
    {
      "word": "avoir la tête fêlée"
    },
    {
      "word": "avoir la tête près du bonnet"
    },
    {
      "word": "avoir toute sa tête"
    },
    {
      "word": "avoir une idée derrière la tête"
    },
    {
      "word": "avoir une idée en tête"
    },
    {
      "word": "avoir un petit vélo dans la tête"
    },
    {
      "word": "bille en tête"
    },
    {
      "word": "coup de tête"
    },
    {
      "word": "de la tête aux pieds"
    },
    {
      "word": "de tête"
    },
    {
      "word": "deux têtes dans le même bonnet"
    },
    {
      "word": "en avoir par-dessus la tête"
    },
    {
      "word": "en tête"
    },
    {
      "word": "en tête de"
    },
    {
      "word": "faire la forte tête"
    },
    {
      "word": "faire la tête"
    },
    {
      "word": "faire la tête à quelqu’un"
    },
    {
      "word": "faire la tête au carré à quelqu’un"
    },
    {
      "word": "faire tête à la mer"
    },
    {
      "word": "faire tête sur son ancre"
    },
    {
      "word": "forte tête"
    },
    {
      "word": "garder la tête froide"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "la tête à Papineau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "ne pas valoir la tête à Papineau"
    },
    {
      "word": "marcher sur la tête"
    },
    {
      "word": "mauvaise tête"
    },
    {
      "word": "monter à la tête"
    },
    {
      "word": "n’avoir ni queue ni tête"
    },
    {
      "word": "n’en faire qu’à sa tête"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir la tête à quelque chose"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir toute sa tête"
    },
    {
      "word": "ne rien avoir dans la tête"
    },
    {
      "word": "ne savoir où donner de la tête"
    },
    {
      "word": "partir en tête à queue"
    },
    {
      "word": "payer de tête"
    },
    {
      "word": "perdre la tête"
    },
    {
      "word": "piquer une tête"
    },
    {
      "word": "porter à la tête"
    },
    {
      "word": "prendre la tête"
    },
    {
      "word": "produits de tête"
    },
    {
      "word": "quand on n’a pas de tête on a des jambes"
    },
    {
      "word": "se cogner la tête contre les murs"
    },
    {
      "word": "se faire une tête"
    },
    {
      "word": "se payer la tête de quelqu’un"
    },
    {
      "word": "se prendre la tête"
    },
    {
      "word": "succéder par tête"
    },
    {
      "word": "tenir tête"
    },
    {
      "word": "tête à claques"
    },
    {
      "word": "tête à gifles"
    },
    {
      "word": "tête à l’évent"
    },
    {
      "word": "tête à perruque"
    },
    {
      "word": "tête à tête"
    },
    {
      "word": "tête baissée"
    },
    {
      "word": "tête carrée"
    },
    {
      "word": "tête chaude"
    },
    {
      "word": "tête chercheuse"
    },
    {
      "word": "tête couronnée"
    },
    {
      "word": "tête d’ail"
    },
    {
      "word": "tête d’alouette"
    },
    {
      "word": "tête d’armoise"
    },
    {
      "word": "tête de bois"
    },
    {
      "word": "tête de cochon"
    },
    {
      "word": "tête de fer"
    },
    {
      "word": "tête de girouette"
    },
    {
      "word": "tête de linotte"
    },
    {
      "word": "tête de Maure"
    },
    {
      "word": "tête de pipe"
    },
    {
      "word": "tête de pont"
    },
    {
      "word": "tête de Turc"
    },
    {
      "word": "tête en l’air"
    },
    {
      "word": "tête faible"
    },
    {
      "word": "tête folle"
    },
    {
      "word": "tête froide"
    },
    {
      "word": "tête la première"
    },
    {
      "word": "tête légère"
    },
    {
      "word": "têtes adossées"
    },
    {
      "word": "tourner la tête à quelqu’un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "το κεφάλι"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ανατομία (γαλλικά)"
      ],
      "glosses": [
        "το κεφάλι"
      ],
      "raw_tags": [
        "ανατομία"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "η έδρα της σκέψης"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il a pris ses fonctions à la tête de l’entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "κάποιος ή κάτι που διοικεί"
      ],
      "raw_tags": [
        "κατ' επέκταση"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fait une drôle de tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η φυσιογνωμία"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle avait une tête frisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "τα μαλλιά"
      ],
      "raw_tags": [
        "μετωνυμία"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme a de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η σταθερότητα του χαρακτήρα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y va de votre tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η ζωή, η ύπαρξη"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce cheval a gagné d’une tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "μονάδα που χρησιμοποιείται για να ξεχωρίζει τα άλογα στην τελική γραμμή. Ισούται με περίπου 50 εκατοστά"
      ],
      "raw_tags": [
        "ιπποδρομίες"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il me dépasse d’une tête !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μέτρηση του ύψους των προσώπων που αντιστοιχεί στο ύψος ενός κεφαλιού"
      ],
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "η κορώνα"
      ],
      "raw_tags": [
        "νομίσματα",
        "μετάλλια"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Frapper la tête d’un clou."
        },
        {
          "text": "Tête d’épingle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "το πάνω μέρος ορισμένων πραγμάτων, συνήθως σφαιρικό ή κυκλικό, που βρίσκεται στην άκρη τους"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tête de liste, de note."
        }
      ],
      "glosses": [
        "η αρχή"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Têtes de vin. Tête du blé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "το καλύτερο μέρος από κάτι"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tête portant trochures, tête en fourche, tête paumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "τα κέρατα ενός ελαφιού"
      ],
      "raw_tags": [
        "στην τέχνη του κυνηγιού"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ],
      "word": "boule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "caboche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο"
      ],
      "word": "calebasse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "carafe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "παρωχημένο"
      ],
      "word": "chef"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "chou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "chou-fleur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "ciboulot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "citron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "οικείο, αργκό"
      ],
      "word": "gueule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "αργκό"
      ],
      "word": "mouille"
    }
  ],
  "word": "tête"
}

Download raw JSONL data for tête meaning in French (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the elwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.