See to in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It's often difficult for me to find interesting usage examples.", "translation": "Συχνά δυσκολεύομαι να βρω ενδιαφέροντα παραδείγματα χρήσης." }, { "text": "-“Why is she going to the restaurant early?” -“To find a table.”", "translation": "-«Γιατί πηγαίνει νωρίς στο εστιατόριο;» -«Για να βρει τραπέζι.»" } ], "glosses": [ "να, για να, χρησιμοποιείται για να δείξει σκοπό ή πρόθεση" ], "id": "el-to-en-particle-Kt28Ar~t" }, { "examples": [ { "text": "Yes, we want to come.", "translation": "Ναι, θέλουμε να έρθουμε." } ], "glosses": [ "να, χρησιμοποιείται για να δείξει μια ενέργεια που θέλω ή με συμβουλεύει να κάνω" ], "id": "el-to-en-particle-oKLJTdpv" }, { "examples": [ { "text": "I cook to eat.", "translation": "Μαγειρεύω για να φάω." }, { "text": "He is too young to use the internet.", "translation": "Αυτός είναι πάρα πολύ νέος για να χρησιμοποιήσει το διαδίκτυο." } ], "glosses": [ "για να, χρησιμοποιείται για να δείξει ότι η μια ενέργεια διαδέχεται αμέσως την άλλη" ], "id": "el-to-en-particle-6jRFpC37" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "to" } { "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "related": [ { "word": "to whom it may concern" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "When did he return to Athens?", "translation": "Πότε γύρισε στην Αθήνα;" }, { "text": "The wind shifted to the north.", "translation": "Ο αέρας άλλαξε σε βοριά." }, { "text": "Turn to the right!", "translation": "Στρίψε προς τα δεξιά!" }, { "text": "I am heading to Athens.", "translation": "Κατευθύνομαι προς την Αθήνα." }, { "text": "≈ συνώνυμα: toward" } ], "glosses": [ "σε, προς την κατεύθυνση του κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-ZsLrKSnu" }, { "examples": [ { "text": "I will give you a ride to the station.", "translation": "Θα σε πετάξω μέχρι το σταθμό." }, { "text": "Should we go to my house?", "translation": "Πάμε μέχρι το σπίτι μου;" } ], "glosses": [ "μέχρι, ως το τέρμα" ], "id": "el-to-en-prep-Cliobznl" }, { "examples": [ { "text": "I sent a copy of the article to a friend.", "translation": "Έστειλα αντίγραφο του άρθρο σε ένα φίλο." }, { "text": "When will you return my books to me?", "translation": "Πότε θα μου γυρίσεις τα βιβλία μου;" } ], "glosses": [ "σε, χρησιμοποιείται να δηλώσει το πρόσωπο ή το πράγμα που λαμβάνει κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-GakrecFN" }, { "examples": [ { "text": "from one to ten - από το ένα μέχρι το δέκα" }, { "text": "from top to bottom - από πάνω μέχρι κάτω" }, { "text": "from Friday to Monday - από την Παρασκευή μέχρι τη Δεύτερα" }, { "text": "from beginning to end - από την αρχή μέχρι το τέλος" } ], "glosses": [ "μέχρι, χρησιμοποιείται για να δείξει το όριο μιας έκτασης ή μιας χρονικής περιόδου" ], "id": "el-to-en-prep-pxQg6vjb" }, { "examples": [ { "text": "If I leave at twenty to six, I'll make it to the shop before it closes.", "translation": "Άμα φύγω στις έξι παρά είκοσι, θα προλάβω το μαγαζί πριν κλείσει." } ], "glosses": [ "παρά, πριν από την έναρξη κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-rGsNQNvU" }, { "examples": [ { "text": "Their house is to be demolished.", "translation": "Tο σπίτι τους είναι για γκρέμισμα." }, { "text": "I am going to sleep.", "translation": "Πάω για ύπνο." } ], "glosses": [ "για, χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι φτάνει σε μια συγκεκριμένη κατάσταση" ], "id": "el-to-en-prep-y0JjRv33" }, { "examples": [ { "text": "It is not to your advantage.", "translation": "Δεν είναι προς όφελός σου." } ], "glosses": [ "προς, χρησιμοποιείται να δηλώσει το πρόσωπο ή το πράγμα που επηρεάζεται από μια ενέργεια" ], "id": "el-to-en-prep-GtFgENA~" }, { "examples": [ { "text": "She is deeply attached to her father.", "translation": "Έχει μεγάλο δεσμό με τον πατέρα της." }, { "text": "my last link to the past - ο τελευταίος μου δεσμός με το παρελθόν" } ], "glosses": [ "με, χρησιμοποιείται για να δηλώσει μια σχέση μεταξύ ενός ατόμου ή ενός πράγματος και ενός άλλου" ], "id": "el-to-en-prep-AwJIUVAh" }, { "examples": [ { "text": "I spoke to him like that to scare him.", "translation": "Του μίλησα έτσι, για να φοβηθεί." } ], "glosses": [ "για να, χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον λόγο για να κάνω κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-IZASXI0n" }, { "examples": [ { "text": "The score is three to one.", "translation": "Το σκορ είναι τρία προς ένα." }, { "text": "I prefer coffee to tea.", "translation": "Προτιμώ τον καφέ από το τσάι." }, { "text": "He prefers fun to work.", "translation": "Προτιμάει τη διασκέδαση από τη δουλειά." }, { "text": "≈ συνώνυμα: over" } ], "glosses": [ "προς, από, χρησιμοποιείται για την εισαγωγή του δεύτερου μέρους μιας σύγκρισης" ], "id": "el-to-en-prep-aryO-4hV" }, { "examples": [ { "text": "Keep it, to remember me by.", "translation": "Κράτα το, για να με θυμάσαι." } ], "glosses": [ "για να, προς τιμήν κάποιου/κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-aCSjnKvT" }, { "examples": [ { "text": "to my great sorrow/surprise/horror - προς μεγάλη μου λύπη/έκπληξη/φρίκη" } ], "glosses": [ "προς, χρησιμοποιείται να δηλώσει τη στάση ή την αντίδραση κάποιου σε κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-e~diUef2" }, { "examples": [ { "text": "To me, this is the crux of the problem.", "translation": "Για μένα αυτή είναι η ουσία του προβλήματος." } ], "glosses": [ "για, χρησιμοποιείται να δηλώσει τη γνώμη ή το συναίσθημα κάποιου για κάτι" ], "id": "el-to-en-prep-cFdaFPgM" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "to" }
{ "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It's often difficult for me to find interesting usage examples.", "translation": "Συχνά δυσκολεύομαι να βρω ενδιαφέροντα παραδείγματα χρήσης." }, { "text": "-“Why is she going to the restaurant early?” -“To find a table.”", "translation": "-«Γιατί πηγαίνει νωρίς στο εστιατόριο;» -«Για να βρει τραπέζι.»" } ], "glosses": [ "να, για να, χρησιμοποιείται για να δείξει σκοπό ή πρόθεση" ] }, { "examples": [ { "text": "Yes, we want to come.", "translation": "Ναι, θέλουμε να έρθουμε." } ], "glosses": [ "να, χρησιμοποιείται για να δείξει μια ενέργεια που θέλω ή με συμβουλεύει να κάνω" ] }, { "examples": [ { "text": "I cook to eat.", "translation": "Μαγειρεύω για να φάω." }, { "text": "He is too young to use the internet.", "translation": "Αυτός είναι πάρα πολύ νέος για να χρησιμοποιήσει το διαδίκτυο." } ], "glosses": [ "για να, χρησιμοποιείται για να δείξει ότι η μια ενέργεια διαδέχεται αμέσως την άλλη" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "to" } { "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "related": [ { "word": "to whom it may concern" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "When did he return to Athens?", "translation": "Πότε γύρισε στην Αθήνα;" }, { "text": "The wind shifted to the north.", "translation": "Ο αέρας άλλαξε σε βοριά." }, { "text": "Turn to the right!", "translation": "Στρίψε προς τα δεξιά!" }, { "text": "I am heading to Athens.", "translation": "Κατευθύνομαι προς την Αθήνα." }, { "text": "≈ συνώνυμα: toward" } ], "glosses": [ "σε, προς την κατεύθυνση του κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "I will give you a ride to the station.", "translation": "Θα σε πετάξω μέχρι το σταθμό." }, { "text": "Should we go to my house?", "translation": "Πάμε μέχρι το σπίτι μου;" } ], "glosses": [ "μέχρι, ως το τέρμα" ] }, { "examples": [ { "text": "I sent a copy of the article to a friend.", "translation": "Έστειλα αντίγραφο του άρθρο σε ένα φίλο." }, { "text": "When will you return my books to me?", "translation": "Πότε θα μου γυρίσεις τα βιβλία μου;" } ], "glosses": [ "σε, χρησιμοποιείται να δηλώσει το πρόσωπο ή το πράγμα που λαμβάνει κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "from one to ten - από το ένα μέχρι το δέκα" }, { "text": "from top to bottom - από πάνω μέχρι κάτω" }, { "text": "from Friday to Monday - από την Παρασκευή μέχρι τη Δεύτερα" }, { "text": "from beginning to end - από την αρχή μέχρι το τέλος" } ], "glosses": [ "μέχρι, χρησιμοποιείται για να δείξει το όριο μιας έκτασης ή μιας χρονικής περιόδου" ] }, { "examples": [ { "text": "If I leave at twenty to six, I'll make it to the shop before it closes.", "translation": "Άμα φύγω στις έξι παρά είκοσι, θα προλάβω το μαγαζί πριν κλείσει." } ], "glosses": [ "παρά, πριν από την έναρξη κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "Their house is to be demolished.", "translation": "Tο σπίτι τους είναι για γκρέμισμα." }, { "text": "I am going to sleep.", "translation": "Πάω για ύπνο." } ], "glosses": [ "για, χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι φτάνει σε μια συγκεκριμένη κατάσταση" ] }, { "examples": [ { "text": "It is not to your advantage.", "translation": "Δεν είναι προς όφελός σου." } ], "glosses": [ "προς, χρησιμοποιείται να δηλώσει το πρόσωπο ή το πράγμα που επηρεάζεται από μια ενέργεια" ] }, { "examples": [ { "text": "She is deeply attached to her father.", "translation": "Έχει μεγάλο δεσμό με τον πατέρα της." }, { "text": "my last link to the past - ο τελευταίος μου δεσμός με το παρελθόν" } ], "glosses": [ "με, χρησιμοποιείται για να δηλώσει μια σχέση μεταξύ ενός ατόμου ή ενός πράγματος και ενός άλλου" ] }, { "examples": [ { "text": "I spoke to him like that to scare him.", "translation": "Του μίλησα έτσι, για να φοβηθεί." } ], "glosses": [ "για να, χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον λόγο για να κάνω κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "The score is three to one.", "translation": "Το σκορ είναι τρία προς ένα." }, { "text": "I prefer coffee to tea.", "translation": "Προτιμώ τον καφέ από το τσάι." }, { "text": "He prefers fun to work.", "translation": "Προτιμάει τη διασκέδαση από τη δουλειά." }, { "text": "≈ συνώνυμα: over" } ], "glosses": [ "προς, από, χρησιμοποιείται για την εισαγωγή του δεύτερου μέρους μιας σύγκρισης" ] }, { "examples": [ { "text": "Keep it, to remember me by.", "translation": "Κράτα το, για να με θυμάσαι." } ], "glosses": [ "για να, προς τιμήν κάποιου/κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "to my great sorrow/surprise/horror - προς μεγάλη μου λύπη/έκπληξη/φρίκη" } ], "glosses": [ "προς, χρησιμοποιείται να δηλώσει τη στάση ή την αντίδραση κάποιου σε κάτι" ] }, { "examples": [ { "text": "To me, this is the crux of the problem.", "translation": "Για μένα αυτή είναι η ουσία του προβλήματος." } ], "glosses": [ "για, χρησιμοποιείται να δηλώσει τη γνώμη ή το συναίσθημα κάποιου για κάτι" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "to" }
Download raw JSONL data for to meaning in English (6.3kB)
{ "called_from": "pos/460/20250104", "msg": "Part of speech missing head: to", "path": [ "to" ], "section": "English", "subsection": "μόριο", "title": "to", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the elwiktionary dump dated 2025-09-01 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.