See obinrin in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ọkùnrin" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "female slave", "translation": "female slave", "word": "ẹrúbìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "gynecology", "translation": "gynecology", "word": "ẹ̀kọ́ àìsàn-obìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "queen", "translation": "queen", "word": "ọbabìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "girl", "translation": "girl", "word": "ọmọbìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "adolescent girl", "translation": "adolescent girl", "word": "ọmọdébìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "headmistress", "translation": "headmistress", "word": "ọ̀gá-ilé-ìwé lóbìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "gynecology", "translation": "gynecology", "word": "ìmọ̀ ìtọ́jú ẹ̀yà-ara-obìnrin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "maid", "translation": "maid", "word": "ìránṣẹ́bìnrin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "alv-yrd-pro", "3": "*ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃" }, "expansion": "Proto-Yoruboid *ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yo", "2": "abo", "3": "ẹni", "t1": "female", "t2": "person" }, "expansion": "abo (“female”) + ẹni (“person”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Etymology is uncertain, several linguistic hypotheses exist. It is proposed to derive from Proto-Yoruboid *ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃, this form still exists in Central Yoruba dialects. Akinkugbe suggests it may be equivalent to abo (“female”) + ẹni (“person”). The consonant /b/ exists in several basic female words, including òbò (“vagina”), abo (“female”).", "forms": [ { "form": "obìnrin", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "noun", "head": "obìnrin", "head2": "" }, "expansion": "obìnrin", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun", "2": "obìnrin", "3": "" }, "expansion": "obìnrin", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "obìnrin" }, "expansion": "obìnrin", "name": "yo-noun" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Ede Cabe links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Ede Ica links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Ede Idaca links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Ede Ije links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Kura Ede Nago links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Manigri-Kambolé Ede Nago links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Yoruba links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "If a man sees a snake, and a woman kills it, that is not bad; the important thing is for the snake not to escape", "text": "bí ọkùnrín bá rí ejò, tí obìnrin sì pa á, kò burú; kí ejò ṣáà má ti lọ", "translation": "If a man sees a snake, and a woman kills it, that is not bad; the important thing is for the snake not to escape", "type": "example" } ], "glosses": [ "woman, female" ], "id": "en-obinrin-yo-noun-PuuM7Va~", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "female", "female" ] ], "synonyms": [ { "word": "abo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 62 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 115, 119 ] ], "english": "What appeals to you may not appeal to me, this is why we cannot pool our financial resources together to marry one wife", "text": "èyí t'ó wù ẹ́ kò wù mí ni kò jẹ́ k'á pawó pọ̀ láti fẹ́ obìnrin", "translation": "What appeals to you may not appeal to me, this is why we cannot pool our financial resources together to marry one wife", "type": "example" } ], "glosses": [ "wife" ], "id": "en-obinrin-yo-noun-nVKjyOTW", "links": [ [ "wife", "wife" ] ], "synonyms": [ { "word": "aya" }, { "word": "ìyàwó" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ō.bĩ̀.ɾĩ̄/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "woman", "translation": "woman", "word": "Yoruba varieties and languages: obìnrinview map" }, { "_dis1": "0 0", "word": "obìnrẹn瀆Rẹ́mọẸ̀pẹ́obìrẹn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "obìnrẹn瀆Ìkòròdúobìrẹn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "obìnrẹn瀆Ṣágámùobìrẹn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Ọ̀ghọ̀", "word": "obìnrẹn瀆Ìkálẹ̀Òkìtìpupaobìnrẹn瀆ÌlàjẹMahinobìrẹn瀆OǹdóOǹdóobìẹn瀆Ọ̀wọ̀Ọ̀wọ̀obìnrẹn瀆UsẹnUsẹnobìrẹn瀆ÌtsẹkírìÌwẹrẹonobìrẹn瀆OlùkùmiUgbódùobìnrẹn瀆Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìọbị̀nrịn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ọbụ̀rịn瀆Àkúrẹ́Àkúrẹ́ọbị̀nrịn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ọbụ̀rịn瀆Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìọbị̀nrịn瀆" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ọbụ̀rịn瀆Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàobìnrin瀆Ẹ̀gbádòÌjàkáobìnrẹn瀆ÈkóÈkóobìnrin瀆ÌbàdànÌbàdànobìnrin瀆ÌbàràpáIgbó Òràobìnrin瀆Ìbọ̀lọ́Òṣogboobìnrin瀆ÌlọrinÌlọrinobìnrin瀆OǹkóÒtùobìnrin瀆Ìwéré Iléobìnrin瀆Òkèhòobìnrin瀆Ìsẹ́yìnobìnrin瀆Ṣakíobìnrin瀆Tedéobìnrin瀆Ìgbẹ́tìobìnrin瀆Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́obìnrin瀆Standard YorùbáNàìjíríàobìnrin瀆Bɛ̀nɛ̀obìnrin瀆Northeast Yoruba" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "OkunOwéKabbaóbùnrin瀆Ede languages" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Southwest YorubaCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́obìin瀆Tchaourouobìin瀆ǸcàBaàtɛobìin瀆ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácàolobìnrin瀆Ọ̀họ̀rí" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Ɔ̀hɔ̀rí" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ÌjèÌkpòbɛ́obirɛn瀆Onigboloobìnrɛn瀆Kétu" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ÀnàgóKétuobìnrin瀆Ifɛ̀Akpáréɔnɔbɛ̃̀ɛ̃瀆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ɔbĩrĩ瀆Atakpamɛonɛbùɛ̃瀆" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Tsɛti, Cɛti", "word": "ɔlɔbìrĩ瀆Bokoonɛ̃bìrɛ̃瀆Moretanonõbɛ̃rɛ̃瀆Tchettiɔnɔbɛ̃̀ɛ̃瀆KuraAwotébiɔ́gbɛ́rɛ́瀆Partagoɔnɔbrɛ̃瀆Mɔ̄kɔ́léKandiinã́ábo瀆Northern NagoKamboleɔɡuɛ̃瀆Manigriobùɛ瀆Overseas YorubaLucumíHavanaobiní瀆Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá", "word": "now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Funṣọ Akere, 1977", "word": "have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá. It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms" }, { "_dis1": "0 0", "word": "especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nor the Èdè Languages of Benin and Togo" } ], "word": "obinrin" }
{ "categories": [ "Ede Cabe links with redundant alt parameters", "Ede Ica links with redundant alt parameters", "Ede Idaca links with redundant alt parameters", "Ede Ije links with redundant alt parameters", "Kura Ede Nago links with redundant alt parameters", "Manigri-Kambolé Ede Nago links with redundant alt parameters", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yoruba compound terms", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba links with redundant alt parameters", "Yoruba nouns", "Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid", "Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid", "Yoruba terms with IPA pronunciation" ], "coordinate_terms": [ { "word": "ọkùnrin" } ], "derived": [ { "english": "female slave", "translation": "female slave", "word": "ẹrúbìnrin" }, { "english": "gynecology", "translation": "gynecology", "word": "ẹ̀kọ́ àìsàn-obìnrin" }, { "english": "queen", "translation": "queen", "word": "ọbabìnrin" }, { "english": "girl", "translation": "girl", "word": "ọmọbìnrin" }, { "english": "adolescent girl", "translation": "adolescent girl", "word": "ọmọdébìnrin" }, { "english": "headmistress", "translation": "headmistress", "word": "ọ̀gá-ilé-ìwé lóbìnrin" }, { "english": "gynecology", "translation": "gynecology", "word": "ìmọ̀ ìtọ́jú ẹ̀yà-ara-obìnrin" }, { "english": "maid", "translation": "maid", "word": "ìránṣẹ́bìnrin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "alv-yrd-pro", "3": "*ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃" }, "expansion": "Proto-Yoruboid *ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yo", "2": "abo", "3": "ẹni", "t1": "female", "t2": "person" }, "expansion": "abo (“female”) + ẹni (“person”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Etymology is uncertain, several linguistic hypotheses exist. It is proposed to derive from Proto-Yoruboid *ɔ́-bɪ̃̀rɪ̃, this form still exists in Central Yoruba dialects. Akinkugbe suggests it may be equivalent to abo (“female”) + ẹni (“person”). The consonant /b/ exists in several basic female words, including òbò (“vagina”), abo (“female”).", "forms": [ { "form": "obìnrin", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "noun", "head": "obìnrin", "head2": "" }, "expansion": "obìnrin", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun", "2": "obìnrin", "3": "" }, "expansion": "obìnrin", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "obìnrin" }, "expansion": "obìnrin", "name": "yo-noun" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "If a man sees a snake, and a woman kills it, that is not bad; the important thing is for the snake not to escape", "text": "bí ọkùnrín bá rí ejò, tí obìnrin sì pa á, kò burú; kí ejò ṣáà má ti lọ", "translation": "If a man sees a snake, and a woman kills it, that is not bad; the important thing is for the snake not to escape", "type": "example" } ], "glosses": [ "woman, female" ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "female", "female" ] ], "synonyms": [ { "word": "abo" } ] }, { "categories": [ "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 62 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 115, 119 ] ], "english": "What appeals to you may not appeal to me, this is why we cannot pool our financial resources together to marry one wife", "text": "èyí t'ó wù ẹ́ kò wù mí ni kò jẹ́ k'á pawó pọ̀ láti fẹ́ obìnrin", "translation": "What appeals to you may not appeal to me, this is why we cannot pool our financial resources together to marry one wife", "type": "example" } ], "glosses": [ "wife" ], "links": [ [ "wife", "wife" ] ], "synonyms": [ { "word": "aya" }, { "word": "ìyàwó" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ō.bĩ̀.ɾĩ̄/" } ], "synonyms": [ { "english": "woman", "translation": "woman", "word": "Yoruba varieties and languages: obìnrinview map" }, { "word": "obìnrẹn瀆Rẹ́mọẸ̀pẹ́obìrẹn瀆" }, { "word": "obìnrẹn瀆Ìkòròdúobìrẹn瀆" }, { "word": "obìnrẹn瀆Ṣágámùobìrẹn瀆" }, { "roman": "Ọ̀ghọ̀", "word": "obìnrẹn瀆Ìkálẹ̀Òkìtìpupaobìnrẹn瀆ÌlàjẹMahinobìrẹn瀆OǹdóOǹdóobìẹn瀆Ọ̀wọ̀Ọ̀wọ̀obìnrẹn瀆UsẹnUsẹnobìrẹn瀆ÌtsẹkírìÌwẹrẹonobìrẹn瀆OlùkùmiUgbódùobìnrẹn瀆Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìọbị̀nrịn瀆" }, { "word": "ọbụ̀rịn瀆Àkúrẹ́Àkúrẹ́ọbị̀nrịn瀆" }, { "word": "ọbụ̀rịn瀆Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìọbị̀nrịn瀆" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ọbụ̀rịn瀆Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàobìnrin瀆Ẹ̀gbádòÌjàkáobìnrẹn瀆ÈkóÈkóobìnrin瀆ÌbàdànÌbàdànobìnrin瀆ÌbàràpáIgbó Òràobìnrin瀆Ìbọ̀lọ́Òṣogboobìnrin瀆ÌlọrinÌlọrinobìnrin瀆OǹkóÒtùobìnrin瀆Ìwéré Iléobìnrin瀆Òkèhòobìnrin瀆Ìsẹ́yìnobìnrin瀆Ṣakíobìnrin瀆Tedéobìnrin瀆Ìgbẹ́tìobìnrin瀆Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́obìnrin瀆Standard YorùbáNàìjíríàobìnrin瀆Bɛ̀nɛ̀obìnrin瀆Northeast Yoruba" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "OkunOwéKabbaóbùnrin瀆Ede languages" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Southwest YorubaCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́obìin瀆Tchaourouobìin瀆ǸcàBaàtɛobìin瀆ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácàolobìnrin瀆Ọ̀họ̀rí" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "Ɔ̀hɔ̀rí" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ÌjèÌkpòbɛ́obirɛn瀆Onigboloobìnrɛn瀆Kétu" }, { "roman": "Dasa Zunmɛ̀", "word": "ÀnàgóKétuobìnrin瀆Ifɛ̀Akpáréɔnɔbɛ̃̀ɛ̃瀆" }, { "word": "ɔbĩrĩ瀆Atakpamɛonɛbùɛ̃瀆" }, { "roman": "Tsɛti, Cɛti", "word": "ɔlɔbìrĩ瀆Bokoonɛ̃bìrɛ̃瀆Moretanonõbɛ̃rɛ̃瀆Tchettiɔnɔbɛ̃̀ɛ̃瀆KuraAwotébiɔ́gbɛ́rɛ́瀆Partagoɔnɔbrɛ̃瀆Mɔ̄kɔ́léKandiinã́ábo瀆Northern NagoKamboleɔɡuɛ̃瀆Manigriobùɛ瀆Overseas YorubaLucumíHavanaobiní瀆Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties" }, { "roman": "i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá", "word": "now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria" }, { "roman": "Funṣọ Akere, 1977", "word": "have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá. It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms" }, { "word": "especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi" }, { "word": "nor the Èdè Languages of Benin and Togo" } ], "word": "obinrin" }
Download raw JSONL data for obinrin meaning in Yoruba (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.