"ẹburumbu" meaning in Yoruba

See ẹburumbu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɛ̀.bù.ɾú.ŋ̀.bú/ Forms: ẹ̀bùrúm̀bú [canonical]
Head templates: {{head|yo|noun|head=ẹ̀bùrúm̀bú|head2=}} ẹ̀bùrúm̀bú, {{yo-pos|noun|ẹ̀bùrúm̀bú|}} ẹ̀bùrúm̀bú, {{yo-noun|ẹ̀bùrúm̀bú}} ẹ̀bùrúm̀bú
  1. (literally, rare) hidden method Tags: literally, rare
    Sense id: en-ẹburumbu-yo-noun-2fZt2mVo
  2. a traditional Yoruba artistic method used in oral poetry competitions in which poets approach a type of poem (oríkì, ẹ̀sà, ìjálá) from an uncommon angle (perhaps idiomatic or proverbial) and challenges a fellow poet to continue the poem from that unique angle in an attempt to confuse them. Categories (topical): Culture, Poetry
    Sense id: en-ẹburumbu-yo-noun-wSxQ~KUi Disambiguation of Culture: 0 100 Disambiguation of Poetry: 2 98 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 86 Disambiguation of Pages with entries: 13 87 Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 5 95
{
  "forms": [
    {
      "form": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "ẹ̀bùrúm̀bú",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "ẹ̀bùrúm̀bú",
        "3": ""
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ẹ̀bùrúm̀bú"
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hidden method"
      ],
      "id": "en-ẹburumbu-yo-noun-2fZt2mVo",
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, rare) hidden method"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "yo",
          "name": "Culture",
          "orig": "yo:Culture",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "topical",
          "langcode": "yo",
          "name": "Poetry",
          "orig": "yo:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A competent ẹlẹ́sà (ẹ̀sà poet) can confuse and defeat an opponent by starting from an ambivalent point, causing the opponent to chant the wrong oríkì orílẹ̀ in response."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a traditional Yoruba artistic method used in oral poetry competitions in which poets approach a type of poem (oríkì, ẹ̀sà, ìjálá) from an uncommon angle (perhaps idiomatic or proverbial) and challenges a fellow poet to continue the poem from that unique angle in an attempt to confuse them."
      ],
      "id": "en-ẹburumbu-yo-noun-wSxQ~KUi",
      "links": [
        [
          "traditional",
          "traditional"
        ],
        [
          "Yoruba",
          "Yoruba"
        ],
        [
          "artistic",
          "artistic"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "oral",
          "oral"
        ],
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "competitions",
          "competitions"
        ],
        [
          "poets",
          "poets"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "oríkì",
          "oriki#Yoruba"
        ],
        [
          "ẹ̀sà",
          "ẹsa#Yoruba"
        ],
        [
          "ìjálá",
          "ijala#Yoruba"
        ],
        [
          "uncommon",
          "uncommon"
        ],
        [
          "angle",
          "angle"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ],
        [
          "proverbial",
          "proverbial"
        ],
        [
          "challenges",
          "challenges"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "poet",
          "poet"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̀.bù.ɾú.ŋ̀.bú/"
    }
  ],
  "word": "ẹburumbu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba nouns",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "yo:Culture",
    "yo:Poetry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "ẹ̀bùrúm̀bú",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "ẹ̀bùrúm̀bú",
        "3": ""
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ẹ̀bùrúm̀bú"
      },
      "expansion": "ẹ̀bùrúm̀bú",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "hidden method"
      ],
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, rare) hidden method"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A competent ẹlẹ́sà (ẹ̀sà poet) can confuse and defeat an opponent by starting from an ambivalent point, causing the opponent to chant the wrong oríkì orílẹ̀ in response."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a traditional Yoruba artistic method used in oral poetry competitions in which poets approach a type of poem (oríkì, ẹ̀sà, ìjálá) from an uncommon angle (perhaps idiomatic or proverbial) and challenges a fellow poet to continue the poem from that unique angle in an attempt to confuse them."
      ],
      "links": [
        [
          "traditional",
          "traditional"
        ],
        [
          "Yoruba",
          "Yoruba"
        ],
        [
          "artistic",
          "artistic"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "oral",
          "oral"
        ],
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "competitions",
          "competitions"
        ],
        [
          "poets",
          "poets"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "oríkì",
          "oriki#Yoruba"
        ],
        [
          "ẹ̀sà",
          "ẹsa#Yoruba"
        ],
        [
          "ìjálá",
          "ijala#Yoruba"
        ],
        [
          "uncommon",
          "uncommon"
        ],
        [
          "angle",
          "angle"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ],
        [
          "proverbial",
          "proverbial"
        ],
        [
          "challenges",
          "challenges"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "poet",
          "poet"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̀.bù.ɾú.ŋ̀.bú/"
    }
  ],
  "word": "ẹburumbu"
}

Download raw JSONL data for ẹburumbu meaning in Yoruba (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.