See zit in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sitten" }, "expansion": "Middle English sitten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "sittan" }, "expansion": "Old English sittan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*sittjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sittjan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English sitten, from Old English sittan, from Proto-West Germanic *sittjan.", "forms": [ { "form": "zitheen", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb", "3": "present participle", "4": "zitheen" }, "expansion": "zit (present participle zitheen)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "But sit at home with flaxen wheel,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 6:", "text": "But zit ad hime wi vlaxen wheel,", "type": "quote" }, { "english": "And there sit down and sob our fill,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 18:", "text": "An thaar zit down an yux our vill,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to sit" ], "id": "en-zit-yol-verb-XSeCVgAL", "links": [ [ "sit", "sit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɪt/" } ], "word": "zit" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sitten" }, "expansion": "Middle English sitten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "sittan" }, "expansion": "Old English sittan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*sittjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sittjan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English sitten, from Old English sittan, from Proto-West Germanic *sittjan.", "forms": [ { "form": "zitheen", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb", "3": "present participle", "4": "zitheen" }, "expansion": "zit (present participle zitheen)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms derived from Proto-West Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms inherited from Proto-West Germanic", "Yola terms with quotations", "Yola verbs" ], "examples": [ { "english": "But sit at home with flaxen wheel,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 6:", "text": "But zit ad hime wi vlaxen wheel,", "type": "quote" }, { "english": "And there sit down and sob our fill,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 18:", "text": "An thaar zit down an yux our vill,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to sit" ], "links": [ [ "sit", "sit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɪt/" } ], "word": "zit" }
Download raw JSONL data for zit meaning in Yola (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.