See thee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "þe" }, "expansion": "Middle English þe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "þē" }, "expansion": "Old English þē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English þe, from Old English þē.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Yola pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Who told thee?", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 40:", "text": "Fho told thee?", "type": "quote" }, { "english": "That you may be upset.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 78:", "text": "Whileen to thee.", "type": "quote" }, { "english": "What ails you so melancholy, quoth John, so cross?", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:", "text": "Fade teil thee zo lournagh, co Joane, zo knaggee?", "type": "quote" }, { "english": "Well, gossip, it shall be told; you ask what ails me, and for what;", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Well, gosp, c'hull be zeid; mot thee fartoo, an fade;", "type": "quote" }, { "english": "Choking to thee with them. Thy ears shall ache.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Craneen t' thee wee aam, thee luggès shell aake.", "type": "quote" }, { "english": "Health, wealth, and regard upon thee, gracious Forth,", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:", "text": "Heal, griue, an kin, apaa thee, graacuse Forth,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thee" ], "id": "en-thee-yol-pron-daja3Ilp", "links": [ [ "thee", "thee#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "word": "thee" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "þi" }, "expansion": "Middle English þi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "þīn" }, "expansion": "Old English þīn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*þīn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þīn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English þi, apocopated variant of þin, from Old English þīn, from Proto-West Germanic *þīn.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "determiner" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Yola pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Yola determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "o'thie" } ], "examples": [ { "english": "Come to thy meat; Come thy ways.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 31:", "text": "Coome to thee met; Coome thee wyse.", "type": "quote" }, { "english": "Choking to thee with them. Thy ears shall ache.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Craneen t' thee wee aam, thee luggès shell aake.", "type": "quote" }, { "english": "May thy friend ne'er want welcome, nor the stranger comfort.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:", "text": "Mye thee friend ne're waant welcome, nor straayart comfoort.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thy, your" ], "id": "en-thee-yol-det--7kmlvf2", "links": [ [ "thy", "thy" ], [ "your", "your" ] ], "synonyms": [ { "word": "th'" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "word": "thee" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "yarthe" } ], "examples": [ { "english": "Ochone, John, you are dead.", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Ochone! Jone, thee yart deed.", "type": "quote" }, { "english": "Says Alice \"Billy, do you see what's yonder?\"", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Co Sooney, \"Billeen dowst thee zee faads lewer,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thou" ], "id": "en-thee-yol-pron-9pw3TQtS", "links": [ [ "thou", "thou" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "word": "thee" }
{ "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola pronouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms with homophones" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "þe" }, "expansion": "Middle English þe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "þē" }, "expansion": "Old English þē", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English þe, from Old English þē.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Who told thee?", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 40:", "text": "Fho told thee?", "type": "quote" }, { "english": "That you may be upset.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 78:", "text": "Whileen to thee.", "type": "quote" }, { "english": "What ails you so melancholy, quoth John, so cross?", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:", "text": "Fade teil thee zo lournagh, co Joane, zo knaggee?", "type": "quote" }, { "english": "Well, gossip, it shall be told; you ask what ails me, and for what;", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Well, gosp, c'hull be zeid; mot thee fartoo, an fade;", "type": "quote" }, { "english": "Choking to thee with them. Thy ears shall ache.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Craneen t' thee wee aam, thee luggès shell aake.", "type": "quote" }, { "english": "Health, wealth, and regard upon thee, gracious Forth,", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:", "text": "Heal, griue, an kin, apaa thee, graacuse Forth,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thee" ], "links": [ [ "thee", "thee#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "word": "thee" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Yola determiners", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola pronouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms derived from Proto-West Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms inherited from Proto-West Germanic", "Yola terms with homophones" ], "derived": [ { "word": "o'thie" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "þi" }, "expansion": "Middle English þi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "þīn" }, "expansion": "Old English þīn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*þīn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þīn", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English þi, apocopated variant of þin, from Old English þīn, from Proto-West Germanic *þīn.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "determiner" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Come to thy meat; Come thy ways.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 31:", "text": "Coome to thee met; Coome thee wyse.", "type": "quote" }, { "english": "Choking to thee with them. Thy ears shall ache.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Craneen t' thee wee aam, thee luggès shell aake.", "type": "quote" }, { "english": "May thy friend ne'er want welcome, nor the stranger comfort.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:", "text": "Mye thee friend ne're waant welcome, nor straayart comfoort.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thy, your" ], "links": [ [ "thy", "thy" ], [ "your", "your" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "synonyms": [ { "word": "th'" } ], "word": "thee" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola pronouns", "Yola terms with homophones" ], "derived": [ { "word": "yarthe" } ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "thee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Ochone, John, you are dead.", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Ochone! Jone, thee yart deed.", "type": "quote" }, { "english": "Says Alice \"Billy, do you see what's yonder?\"", "ref": "Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland", "text": "Co Sooney, \"Billeen dowst thee zee faads lewer,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thou" ], "links": [ [ "thou", "thou" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðiː/" }, { "homophone": "tha" }, { "homophone": "thaaye" } ], "word": "thee" }
Download raw JSONL data for thee meaning in Yola (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.