See shaure in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "scheren", "4": "schar" }, "expansion": "Middle English schar", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English schar.", "forms": [ { "form": "shorne", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form", "3": "past participle", "4": "shorne" }, "expansion": "shaure (past participle shorne)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 39, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shore" ], "id": "en-shaure-yol-verb-qj~xIk~6", "links": [ [ "shore", "shore" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔːr/" } ], "word": "shaure" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "scheren", "4": "schar" }, "expansion": "Middle English schar", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English schar.", "forms": [ { "form": "shorne", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form", "3": "past participle", "4": "shorne" }, "expansion": "shaure (past participle shorne)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola non-lemma forms", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms with quotations", "Yola verb forms" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 39, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shore" ], "links": [ [ "shore", "shore" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔːr/" } ], "word": "shaure" }
Download raw JSONL data for shaure meaning in Yola (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.