See portion in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "porcioun" }, "expansion": "Middle English porcioun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "porcion" }, "expansion": "Old French porcion", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "la", "3": "portio" }, "expansion": "Latin portio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English porcioun, from Old French porcion, from Latin portio.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "portion", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The portion I gave her was (it's now I have told)", "ref": "1867, “THE BRIDE'S PORTION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 102:", "text": "A portion ich gae her, was (it's now ich have ee-tolth)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "part" ], "id": "en-portion-yol-noun-N6aAEzvQ", "links": [ [ "part", "part" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The dowry I gave her was a cow and twenty shillings.", "ref": "2005, Brief List of Familiar Things:", "text": "A portion ich gae her was keow an dwanty shilleen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dowry" ], "id": "en-portion-yol-noun-uXeaa19i", "links": [ [ "dowry", "dowry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːˈʃuːn/" } ], "word": "portion" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola nouns", "Yola terms derived from Latin", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old French", "Yola terms inherited from Middle English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "porcioun" }, "expansion": "Middle English porcioun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "porcion" }, "expansion": "Old French porcion", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "la", "3": "portio" }, "expansion": "Latin portio", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English porcioun, from Old French porcion, from Latin portio.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "portion", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The portion I gave her was (it's now I have told)", "ref": "1867, “THE BRIDE'S PORTION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 102:", "text": "A portion ich gae her, was (it's now ich have ee-tolth)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "part" ], "links": [ [ "part", "part" ] ] }, { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The dowry I gave her was a cow and twenty shillings.", "ref": "2005, Brief List of Familiar Things:", "text": "A portion ich gae her was keow an dwanty shilleen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dowry" ], "links": [ [ "dowry", "dowry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔːˈʃuːn/" } ], "word": "portion" }
Download raw JSONL data for portion meaning in Yola (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.