See multh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "melten", "4": "multe", "t": "be tender, grow compassionate" }, "expansion": "Middle English multe (“be tender, grow compassionate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "meltan" }, "expansion": "Old English meltan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*meltan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *meltan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English multe (“be tender, grow compassionate”), from Old English meltan, from Proto-West Germanic *meltan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "multh", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "giving away gratis, as at funerals?" ], "id": "en-multh-yol-verb-H45I1Rmu", "links": [ [ "giving", "giving" ], [ "gratis", "gratis" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʊɫt/" } ], "word": "multh" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form" }, "expansion": "multh", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "mulke" } ], "glosses": [ "simple past of mulke" ], "id": "en-multh-yol-verb-iUW~Arda", "links": [ [ "mulke", "mulke#Yola" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʊɫt/" } ], "word": "multh" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola non-lemma forms", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms derived from Proto-West Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms inherited from Proto-West Germanic", "Yola verb forms", "Yola verbs" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "melten", "4": "multe", "t": "be tender, grow compassionate" }, "expansion": "Middle English multe (“be tender, grow compassionate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "meltan" }, "expansion": "Old English meltan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*meltan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *meltan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English multe (“be tender, grow compassionate”), from Old English meltan, from Proto-West Germanic *meltan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "multh", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "giving away gratis, as at funerals?" ], "links": [ [ "giving", "giving" ], [ "gratis", "gratis" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʊɫt/" } ], "word": "multh" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola non-lemma forms", "Yola verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb form" }, "expansion": "multh", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "no teat to be milked, nor fleece to be shorn.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:", "text": "Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "mulke" } ], "glosses": [ "simple past of mulke" ], "links": [ [ "mulke", "mulke#Yola" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mʊɫt/" } ], "word": "multh" }
Download raw JSONL data for multh meaning in Yola (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.