See him in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "him" }, "expansion": "Middle English him", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "him" }, "expansion": "Old English him", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English him, from Old English him.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "him", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 14 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "w'eeme" } ], "examples": [ { "english": "She sent him one day.", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:", "text": "Shoo zent him o' die.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him another day the goslings to keep;", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:", "text": "Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "him" ], "id": "en-him-yol-pron-Wnz0rBOA", "links": [ [ "him", "him#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "ham" }, { "word": "em" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hiːm/", "note": "as if spelled haim" }, { "ipa": "/iːm/" }, { "homophone": "hime" } ], "word": "him" }
{ "derived": [ { "word": "w'eeme" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "him" }, "expansion": "Middle English him", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "him" }, "expansion": "Old English him", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English him, from Old English him.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "pronoun" }, "expansion": "him", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola pronouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms with homophones", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "She sent him one day.", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:", "text": "Shoo zent him o' die.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him another day the goslings to keep;", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:", "text": "Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "him" ], "links": [ [ "him", "him#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hiːm/", "note": "as if spelled haim" }, { "ipa": "/iːm/" }, { "homophone": "hime" } ], "synonyms": [ { "word": "ham" }, { "word": "em" } ], "word": "him" }
Download raw JSONL data for him meaning in Yola (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.